交流木工制作 Ağaç İşçiliği Değişimi Jiāoliú mùgōng zhìzuò

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你好,我最近迷上了木工,正在做一个木头小鸟。
B:哇,真厉害!我也喜欢木工,以前做过一个小木盒。
A:你做的木盒是什么材质的?用了什么工具?
B:我用的是红木,工具嘛,就一些基本的凿子、砂纸之类的。
A:红木啊,很高级!我用的主要是松木,比较容易上手。
B:是啊,松木比较软,雕刻起来也方便。你雕刻的小鸟是什么造型的?
A:是只展翅欲飞的鸟,还在打磨中,你呢?
B:我的木盒比较简单,就是一个长方体,刻了些简单的花纹。
A:有机会可以互相交流交流经验!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ zuìjìn mí shàng le mù gōng,zhèng zài zuò yīgè mù tou xiǎo niǎo。
B:wā,zhēn lìhai!wǒ yě xǐhuan mù gōng,yǐqián zuò guò yīgè xiǎo mù hé。
A:nǐ zuò de mù hé shì shénme cáizhì de?yòng le shénme gōngjù?
B:wǒ yòng de shì hóng mù,gōngjù ma,jiù yīxiē jīběn de záozi、shā zhǐ zhīlèi de。
A:hóng mù a,hěn gāojí!wǒ yòng de zhǔyào shì sōng mù,bǐjiào róngyì shàngshǒu。
B:shì a,sōng mù bǐjiào ruǎn,diāokè qǐlái yě fāngbiàn。nǐ diāokè de xiǎo niǎo shì shénme záoxíng de?
A:shì zhī zhǎn chì yù fēi de niǎo,hái zài dǎmó zhōng,nǐ ne?
B:wǒ de mù hé bǐjiào jiǎndān,jiùshì yīgè cháng fāng tǐ,kè le xiē jiǎndān de huāwén。
A:yǒu jīhuì kěyǐ hùxiāng jiāoliú jiāoliú jīngyàn!

Turkish

A: Merhaba, son zamanlarda ağaç işçiliğine merak sardım ve küçük bir tahta kuş yapıyorum.
B: Vay canına, harika! Ben de ağaç işçiliğini seviyorum. Daha önce küçük bir tahta kutu yapmıştım.
A: Kutu için ne tür ahşap kullandın? Hangi aletleri kullandın?
B: Kırmızı ağaç kullandım, aletler olarak da birkaç temel keski, zımpara kağıdı vb.
A: Kırmızı ağaç, oldukça lüks! Ben çoğunlukla çam ağacı kullanıyorum, daha kolay işleniyor.
B: Evet, çam ağacı daha yumuşak ve oyması daha kolay. Ne tür bir kuş oyuyorsun?
A: Kanatları açık, uçmak üzere olan bir kuş. Hala zımparalıyorum. Ya sen?
B: Kutum oldukça basit, dikdörtgen şeklinde ve basit oymalar var.
A: Bir gün deneyimlerimizi paylaşmalıyız!

Sık Kullanılan İfadeler

交流木工制作

jiāoliú mùgōng zhìzuò

Ağaç işçiliği değişimi

Kültürel Arka Plan

中文

中国传统木工技艺源远流长,从家具制作到工艺品雕刻,都体现了精湛的技艺和审美。交流木工制作,可以增进对中国传统文化的了解,感受中国匠人的精神。

在正式场合,可以谈论木工的工艺技巧、材料选择等专业性话题;在非正式场合,可以分享木工制作的乐趣、遇到的挑战等个人感受。

拼音

zhōngguó chuántǒng mùgōng jìyì yuányuǎn liúcháng,cóng jiājù zhìzuò dào gōngyìpǐn diāokè,dōu tǐxiàn le jīngzhàn de jìyì hé shěnměi。jiāoliú mùgōng zhìzuò,kěyǐ zēngjìn duì zhōngguó chuántǒng wénhuà de liǎojiě,gǎnshòu zhōngguó jiàngrén de jīngshen。

zài zhèngshì chǎnghé,kěyǐ tánlùn mùgōng de gōngyì jìqiǎo、cáiliào xuǎnzé děng zhuānyè xìng huàtí;zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ fēnxiǎng mùgōng zhìzuò de lèqù、yùdào de tiǎozhàn děng gèrén gǎnshòu。

Turkish

Geleneksel Çin ağaç işçiliği becerileri, mobilyadan el sanatlarına kadar ince işçiliği ve estetiği yansıtan uzun ve zengin bir tarihe sahiptir. Ağaç işçiliği üzerine bilgi alışverişi, geleneksel Çin kültürünün anlaşılmasını geliştirebilir ve Çinli zanaatkarların ruhunu takdir etmenizi sağlayabilir.

Resmi ortamlarda, ağaç işçiliği teknikleri ve malzeme seçimi gibi mesleki konuları tartışabilirsiniz; gayri resmi ortamlarda ise ağaç işçiliği projeleri sırasında yaşadığınız sevinç ve zorlukları paylaşabilirsiniz

Gelişmiş İfadeler

中文

精雕细琢

巧夺天工

鬼斧神工

一丝不苟

拼音

jīng diāo xì zhuó

qiǎo duó tiān gōng

guǐ fǔ shén gōng

yīsī bù gǒu

Turkish

ince işçilik

ustaca yapılmış

harika işçilik

çok özenli

Kültürel Tabuklar

中文

避免谈论与木工制作无关的话题,避免过度夸大或贬低对方的作品。在正式场合,避免使用过于口语化的表达。

拼音

bìmiǎn tánlùn yǔ mùgōng zhìzuò wúguān de huàtí,bìmiǎn guòdù kuādà huò biǎndī duìfāng de zuòpǐn。zài zhèngshì chǎnghé,bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔ huà de biǎodá。

Turkish

Ağaç işçiliğiyle alakası olmayan konuları konuşmaktan kaçının ve başkalarının çalışmalarını aşırı övmekten veya eleştirmekten kaçının. Resmi ortamlarda, çok fazla günlük konuşma dilini kullanmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

该场景适用于爱好木工的人们之间的交流,年龄和身份没有严格限制,但要注意语言表达的正式程度。关键点在于分享经验、学习技巧,增进友谊。常见的错误在于语言表达不当,例如使用过于专业或过于口语化的词汇。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú àihào mùgōng de rénmen zhī jiān de jiāoliú,niánlíng hé shēnfèn méiyǒu yángé xiànzhì,dàn yào zhùyì yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù。guānjiàn diǎn zàiyú fēnxiǎng jīngyàn、xuéxí jìqiǎo,zēngjìn yǒuyì。chángjiàn de cuòwù zàiyú yǔyán biǎodá bùdàng,lìrú shǐyòng guòyú zhuānyè huò guòyú kǒuyǔ huà de cíhuì。

Turkish

Bu senaryo, ağaç işçiliğiyle ilgilenen kişiler arasındaki iletişim için uygundur. Kesin bir yaş veya statü kısıtlaması yoktur, ancak dilin resmiyet derecesi göz önünde bulundurulmalıdır. Ana noktalar, deneyim paylaşımı, teknik öğrenme ve dostluğu güçlendirmedir. Yaygın hatalar, çok fazla profesyonel veya günlük konuşma dili kullanımı gibi uygunsuz dil kullanımıdır.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同情境的对话,例如初次见面、熟人间的交流等。

注意观察对方的反应,根据情况调整自己的语言和表达方式。

可以借助图片或实物,帮助对方更好地理解你的表达。

练习时可以录音或录像,方便后期回顾和改进。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà,lìrú chūcì miànjiàn、shúrén jiān de jiāoliú děng。

zhùyì guānchá duìfāng de fǎnyìng,gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de yǔyán hé biǎodá fāngshì。

kěyǐ jièzhù túpiàn huò shíwù,bāngzhù duìfāng gèng hǎo de lǐjiě nǐ de biǎodá。

liànxí shí kěyǐ lùyīn huò lùxiàng,fāngbiàn hòuqī huíguò hé gǎijìn。

Turkish

Farklı durumlarda, örneğin ilk tanışma veya tanıdıklarla sohbet gibi diyaloglar pratik yapın.

Karşı tarafın tepkisine dikkat edin ve duruma göre dilinizi ve ifade şeklinizi ayarlayın.

Karşı tarafın ifadenizi daha iyi anlamasına yardımcı olmak için resim veya nesnelerden yararlanabilirsiniz.

Uygulama sırasında ileride gözden geçirmek ve geliştirmek için kayıt yapabilirsiniz