价值冲突 Değerler Çatışması
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
老王:小李,听说你最近在和法国客户谈合作,进展如何?
小李:还行吧,王叔,主要卡在他们对我们产品的包装设计上,他们觉得不够环保。
老王:哦?具体怎么回事?
小李:他们认为我们用的传统包装材料不够环保,希望我们采用他们那边的可降解材料。但我们的传统包装在国内很受欢迎,更换材料成本太高。
老王:这确实是个难题,文化差异导致的价值观冲突。咱们的传统包装工艺,是几代人传承下来的,但环保理念在他们那边更受重视。也许可以考虑在不影响传统工艺的前提下,部分采用环保材料,寻求一个平衡点。
小李:王叔说得对,我回头跟他们沟通一下,试试看能不能找到一个双方都能接受的方案。
老王:嗯,加油!
拼音
Turkish
Lao Wang: Xiao Li, Fransız müşterilerle bir iş birliği üzerinde çalıştığını duydum. İlerleme nasıl gidiyor?
Xiao Li: İyi gidiyor Wang Amca, ama ürünümüzün ambalaj tasarımında takıldık kaldık. Onlar yeterince çevre dostu olmadığını düşünüyorlar.
Lao Wang: Ha? Sorun tam olarak ne?
Xiao Li: Geleneksel ambalaj malzemelerimizin yeterince çevre dostu olmadığını düşünüyorlar ve ülkemizden biyolojik olarak parçalanabilir malzemeler kullanmamızı istiyorlar. Ancak geleneksel ambalajımız ülke içinde çok popüler ve malzeme değiştirmek çok pahalıya patlayacak.
Lao Wang: Bu gerçekten zor bir sorun, kültürel farklılıklar nedeniyle değerler çatışması. Geleneksel ambalaj zanaatımız nesillerdir devam ediyor ama orada çevre bilinci daha çok önem veriliyor. Belki geleneksel zanaatı etkilemeden kısmen çevre dostu malzemeler kullanmayı düşünebiliriz, bir denge arayabiliriz.
Xiao Li: Wang Amca haklı. Tekrar onlarla görüşeceğim ve karşılıklı olarak kabul edilebilir bir çözüm bulabilecek miyiz diye bakacağım.
Lao Wang: Tamam, bol şans!
Diyaloglar 2
中文
老王:小李,听说你最近在和法国客户谈合作,进展如何?
小李:还行吧,王叔,主要卡在他们对我们产品的包装设计上,他们觉得不够环保。
老王:哦?具体怎么回事?
小李:他们认为我们用的传统包装材料不够环保,希望我们采用他们那边的可降解材料。但我们的传统包装在国内很受欢迎,更换材料成本太高。
老王:这确实是个难题,文化差异导致的价值观冲突。咱们的传统包装工艺,是几代人传承下来的,但环保理念在他们那边更受重视。也许可以考虑在不影响传统工艺的前提下,部分采用环保材料,寻求一个平衡点。
小李:王叔说得对,我回头跟他们沟通一下,试试看能不能找到一个双方都能接受的方案。
老王:嗯,加油!
Turkish
Lao Wang: Xiao Li, Fransız müşterilerle bir iş birliği üzerinde çalıştığını duydum. İlerleme nasıl gidiyor?
Xiao Li: İyi gidiyor Wang Amca, ama ürünümüzün ambalaj tasarımında takıldık kaldık. Onlar yeterince çevre dostu olmadığını düşünüyorlar.
Lao Wang: Ha? Sorun tam olarak ne?
Xiao Li: Geleneksel ambalaj malzemelerimizin yeterince çevre dostu olmadığını düşünüyorlar ve ülkemizden biyolojik olarak parçalanabilir malzemeler kullanmamızı istiyorlar. Ancak geleneksel ambalajımız ülke içinde çok popüler ve malzeme değiştirmek çok pahalıya patlayacak.
Lao Wang: Bu gerçekten zor bir sorun, kültürel farklılıklar nedeniyle değerler çatışması. Geleneksel ambalaj zanaatımız nesillerdir devam ediyor ama orada çevre bilinci daha çok önem veriliyor. Belki geleneksel zanaatı etkilemeden kısmen çevre dostu malzemeler kullanmayı düşünebiliriz, bir denge arayabiliriz.
Xiao Li: Wang Amca haklı. Tekrar onlarla görüşeceğim ve karşılıklı olarak kabul edilebilir bir çözüm bulabilecek miyiz diye bakacağım.
Lao Wang: Tamam, bol şans!
Sık Kullanılan İfadeler
价值冲突
Değerler çatışması
文化差异
Kültürel farklılıklar
寻求平衡点
Bir denge aramak
Kültürel Arka Plan
中文
中国传统文化重视传承,对传统工艺和材料有深厚的感情。
拼音
Turkish
Türk kültürü geleneğe ve el sanatlarına önem verir, ancak çevre bilinci de giderek daha önemli hale geliyor
Gelişmiş İfadeler
中文
在尊重双方文化差异的基础上,寻求合作共赢的方案。
通过开放沟通和相互理解,化解文化冲突,达成共识。
拼音
Turkish
Her iki tarafın kültürel farklılıklarına saygı göstererek karşılıklı kazançlı bir çözüm arayın.
Açık iletişim ve karşılıklı anlayış yoluyla kültürel çatışmaları çözün ve bir fikir birliğine varın
Kültürel Tabuklar
中文
避免直接批评对方的文化传统,要尊重彼此的差异。
拼音
Biànmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng de wénhuà chuántǒng,yào zūnjìng bǐcǐ de chāyì。
Turkish
Karşı tarafın kültürel geleneklerini doğrudan eleştirmekten kaçının; farklılıklara saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
在跨文化交流中,要保持耐心和理解,积极寻求沟通和妥协,才能更好地化解冲突。
拼音
Turkish
Kültürler arası iletişimde sabırlı ve anlayışlı olun; çatışmaları daha iyi çözmek için aktif olarak iletişim ve uzlaşma arayın.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如商务谈判、文化交流等。
尝试用不同的方式表达同一个意思,提高语言表达能力。
注意语气和语调,避免造成误解。
拼音
Turkish
İş görüşmeleri ve kültürel değişimler gibi farklı senaryolarda diyaloglar pratik yapın.
Aynı anlamı farklı şekillerde ifade etmeyi deneyin, dil becerilerinizi geliştirin.
Yanlış anlamaları önlemek için tona ve tonlamaya dikkat edin