价值冲突 Salungatan ng mga Halaga
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老王:小李,听说你最近在和法国客户谈合作,进展如何?
小李:还行吧,王叔,主要卡在他们对我们产品的包装设计上,他们觉得不够环保。
老王:哦?具体怎么回事?
小李:他们认为我们用的传统包装材料不够环保,希望我们采用他们那边的可降解材料。但我们的传统包装在国内很受欢迎,更换材料成本太高。
老王:这确实是个难题,文化差异导致的价值观冲突。咱们的传统包装工艺,是几代人传承下来的,但环保理念在他们那边更受重视。也许可以考虑在不影响传统工艺的前提下,部分采用环保材料,寻求一个平衡点。
小李:王叔说得对,我回头跟他们沟通一下,试试看能不能找到一个双方都能接受的方案。
老王:嗯,加油!
拼音
Thai
Lao Wang: Xiao Li, narinig ko na nakikipagtulungan ka sa mga kliyente mula sa France. Kumusta na ang progreso?
Xiao Li: Maayos naman, Tito Wang, pero nahirapan kami sa disenyo ng packaging ng aming produkto. Hindi nila ito itinuturing na sapat na environment-friendly.
Lao Wang: Ganun ba? Ano ang problema?
Xiao Li: Naniniwala sila na ang mga tradisyunal naming packaging materials ay hindi sapat na environment-friendly, at gusto nilang gumamit kami ng biodegradable materials mula sa bansa nila. Pero ang tradisyunal naming packaging ay napakapopular sa China, at magiging mahal ang pagpapalit ng materials.
Lao Wang: Mahirap nga iyan, isang conflict ng values dahil sa cultural differences. Ang aming tradisyunal na packaging craftsmanship ay minana na mula sa maraming henerasyon, pero mas pinahahalagahan nila ang environmental consciousness doon. Maaari nating isipin ang paggamit ng bahagyang eco-friendly materials nang hindi sinisira ang tradisyunal na craft, para maghanap ng balance.
Xiao Li: Tama si Tito Wang. Kakausapin ko ulit sila at titingnan natin kung makakahanap tayo ng solution na pareho naming matatanggap.
Lao Wang: Sige, good luck!
Mga Dialoge 2
中文
老王:小李,听说你最近在和法国客户谈合作,进展如何?
小李:还行吧,王叔,主要卡在他们对我们产品的包装设计上,他们觉得不够环保。
老王:哦?具体怎么回事?
小李:他们认为我们用的传统包装材料不够环保,希望我们采用他们那边的可降解材料。但我们的传统包装在国内很受欢迎,更换材料成本太高。
老王:这确实是个难题,文化差异导致的价值观冲突。咱们的传统包装工艺,是几代人传承下来的,但环保理念在他们那边更受重视。也许可以考虑在不影响传统工艺的前提下,部分采用环保材料,寻求一个平衡点。
小李:王叔说得对,我回头跟他们沟通一下,试试看能不能找到一个双方都能接受的方案。
老王:嗯,加油!
Thai
Lao Wang: Xiao Li, narinig ko na nakikipagtulungan ka sa mga kliyente mula sa France. Kumusta na ang progreso?
Xiao Li: Maayos naman, Tito Wang, pero nahirapan kami sa disenyo ng packaging ng aming produkto. Hindi nila ito itinuturing na sapat na environment-friendly.
Lao Wang: Ganun ba? Ano ang problema?
Xiao Li: Naniniwala sila na ang mga tradisyunal naming packaging materials ay hindi sapat na environment-friendly, at gusto nilang gumamit kami ng biodegradable materials mula sa bansa nila. Pero ang tradisyunal naming packaging ay napakapopular sa China, at magiging mahal ang pagpapalit ng materials.
Lao Wang: Mahirap nga iyan, isang conflict ng values dahil sa cultural differences. Ang aming tradisyunal na packaging craftsmanship ay minana na mula sa maraming henerasyon, pero mas pinahahalagahan nila ang environmental consciousness doon. Maaari nating isipin ang paggamit ng bahagyang eco-friendly materials nang hindi sinisira ang tradisyunal na craft, para maghanap ng balance.
Xiao Li: Tama si Tito Wang. Kakausapin ko ulit sila at titingnan natin kung makakahanap tayo ng solution na pareho naming matatanggap.
Lao Wang: Sige, good luck!
Mga Karaniwang Mga Salita
价值冲突
Salungatan ng mga halaga
文化差异
Mga pagkakaiba sa kultura
寻求平衡点
Maghanap ng punto ng balanse
Kultura
中文
中国传统文化重视传承,对传统工艺和材料有深厚的感情。
拼音
Thai
Ang kulturang Pilipino ay nagpapahalaga sa tradisyon at mga gawaing-kamay, ngunit lumalaki rin ang kamalayan sa kapaligiran
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
在尊重双方文化差异的基础上,寻求合作共赢的方案。
通过开放沟通和相互理解,化解文化冲突,达成共识。
拼音
Thai
Maghanap ng isang panalong solusyon para sa magkabilang panig habang nirerespeto ang mga pagkakaiba sa kultura.
Lutasin ang mga salungatan sa kultura at makamit ang isang kasunduan sa pamamagitan ng bukas na komunikasyon at pag-unawa sa isa't isa
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免直接批评对方的文化传统,要尊重彼此的差异。
拼音
Biànmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng de wénhuà chuántǒng,yào zūnjìng bǐcǐ de chāyì。
Thai
Iwasan ang direktang pagpuna sa tradisyon ng kultura ng kabilang panig; respetuhin ang mga pagkakaiba.Mga Key Points
中文
在跨文化交流中,要保持耐心和理解,积极寻求沟通和妥协,才能更好地化解冲突。
拼音
Thai
Sa cross-cultural communication, panatilihin ang pagtitimpi at pag-unawa; aktibong humanap ng komunikasyon at kompromiso para mas lalong malutas ang mga salungatan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的对话,例如商务谈判、文化交流等。
尝试用不同的方式表达同一个意思,提高语言表达能力。
注意语气和语调,避免造成误解。
拼音
Thai
Magsanay ng mga dayalogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng mga negosasyon sa negosyo at mga palitan ng kultura.
Subukan na ipahayag ang iisang kahulugan sa iba't ibang paraan para mapabuti ang iyong mga kasanayan sa wika.
Magbigay pansin sa tono at intonasyon para maiwasan ang mga hindi pagkakaunawaan