呼叫救护车 Ambulans Çağırma
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
您好,我需要叫救护车,我母亲突发疾病,呼吸困难,需要紧急送医。
好的,请问您在哪里?请提供详细地址和联系方式。
我在北京市朝阳区XXX路XXX号,我的电话号码是138XXXXXXXX。
好的,我们已经记录您的信息,救护车大约10分钟后到达,请您保持电话畅通。
谢谢,我等待救护车。
拼音
Turkish
Merhaba, ambulans çağırmam gerekiyor. Annem ani bir rahatsızlık geçirdi, nefes almakta zorlanıyor ve acil tıbbi müdahaleye ihtiyacı var.
Tamam, nerede bulunuyorsunuz? Lütfen tam adresinizi ve iletişim bilgilerinizi verin.
Pekin, Çaojang Bölgesi, XXX Caddesi, XXX numarada bulunuyorum. Telefon numaram 138XXXXXXXX.
Tamam, bilgilerinizi kaydettik. Ambulans yaklaşık 10 dakika içinde gelecek, lütfen telefonunuzu açık tutun.
Teşekkür ederim, ambulansı bekleyeceğim.
Sık Kullanılan İfadeler
需要叫救护车
Ambulans çağırmam gerekiyor
病人呼吸困难
Hasta nefes almakta zorlanıyor
紧急送医
Acil tıbbi müdahaleye ihtiyacı var
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,拨打120可以呼叫救护车,一般情况会询问病情和地址,并尽快派车。
救护车一般是免费的,但是后续的医疗费用需要自己承担。
在紧急情况下,可以先拨打110报警,请求警方协助。
拼音
Turkish
Türkiye'de ambulans çağırmak için 112'yi arayın. Genellikle hastanın durumunu ve adresini soracaklar ve hemen bir araç göndereceklerdir. Acil servisler genellikle ücretsizdir, ancak sonrasında gelen tıbbi masraflar hastaya aittir. Acı bir durumda polisi 155'ten arayarak olayı bildirebilir ve yardım isteyebilirsiniz
Gelişmiş İfadeler
中文
我母亲突发心绞痛,需要立即进行心电图检查。
她有高血压病史,近期服用过降压药。
请尽快派一辆配备有除颤器的救护车。
拼音
Turkish
Annem ani bir anjina atağı geçirdi ve hemen EKG'ye ihtiyacı var. Yüksek tansiyon öyküsü var ve yakın zamanda tansiyon düşürücü ilaçlar aldı. Lütfen mümkün olan en kısa sürede defibrilatörlü bir ambulans gönderin
Kültürel Tabuklar
中文
不要在拨打120时开玩笑或提供虚假信息,这会浪费公共资源并可能延误真正需要帮助的人的治疗。
拼音
búyào zài bōdǎ 120 shí kāi wánxiào huò tígōng xūjiǎ xìnxī, zhè huì làngfèi gōnggòng zīyuán bìng kěnéng yánwù zhēnzhèng xūyào bāngzhù de rén de zhìliáo。
Turkish
112'yi ararken şaka yapmayın veya yanlış bilgi vermeyin; bu kamu kaynaklarını israf eder ve gerçekten yardıma ihtiyacı olan kişilerin tedavisinde gecikmelere neden olabilir.Ana Noktalar
中文
准确描述病情,提供详细地址和联系方式,保持电话畅通。
拼音
Turkish
Hastanın durumunu doğru bir şekilde açıklayın, tam adresinizi ve iletişim bilgilerinizi verin ve telefonunuzu açık tutun.Alıştırma İpucu
中文
可以和家人朋友模拟练习,例如,模拟各种不同的病情,练习如何清晰简洁地描述病情。
可以查看一些相关的视频或音频资料,学习一些专业的医学词汇,以便更好地与救护人员沟通。
在练习中,注意语气和语速,确保表达清晰,让对方容易理解。
拼音
Turkish
Aileniz ve arkadaşlarınızla pratik yapabilirsiniz, örneğin çeşitli hastalıkları simüle ederek ve semptomları net ve öz bir şekilde nasıl açıklayacağınızı pratik ederek. İlgili video veya ses dosyalarını izleyebilir ve paramediklerle daha iyi iletişim kurabilmek için bazı profesyonel tıp kelimeleri öğrenebilirsiniz. Pratik yaparken, açık ve karşı tarafın kolayca anlayabileceği bir iletişim sağlamak için tonlamanıza ve konuşma hızınıza dikkat edin