呼叫救护车 구급차 호출
대화
대화 1
中文
您好,我需要叫救护车,我母亲突发疾病,呼吸困难,需要紧急送医。
好的,请问您在哪里?请提供详细地址和联系方式。
我在北京市朝阳区XXX路XXX号,我的电话号码是138XXXXXXXX。
好的,我们已经记录您的信息,救护车大约10分钟后到达,请您保持电话畅通。
谢谢,我等待救护车。
拼音
Korean
여보세요, 구급차를 불러야겠어요. 어머니께서 갑자기 쓰러지셨고, 호흡 곤란을 겪고 계셔서 긴급한 치료가 필요합니다.
알겠습니다, 어디에 계세요? 자세한 주소와 연락처를 알려주세요.
베이징시 차오양구 XXX로 XXX번지에 있습니다. 제 전화번호는 138XXXXXXXX입니다.
알겠습니다, 정보를 기록했습니다. 구급차는 약 10분 후에 도착할 예정이니, 전화를 끊지 말아주세요.
감사합니다, 구급차를 기다리겠습니다.
자주 사용하는 표현
需要叫救护车
구급차를 불러야겠어요
病人呼吸困难
환자가 호흡곤란을 겪고 있습니다
紧急送医
긴급한 치료가 필요합니다
문화 배경
中文
在中国,拨打120可以呼叫救护车,一般情况会询问病情和地址,并尽快派车。
救护车一般是免费的,但是后续的医疗费用需要自己承担。
在紧急情况下,可以先拨打110报警,请求警方协助。
拼音
Korean
중국에서는 구급차를 부르려면 120번에 전화하면 됩니다. 일반적으로 환자의 상태와 주소를 질문하고, 가능한 한 빨리 차량을 파견합니다.
구급차 서비스는 일반적으로 무료이지만, 그 이후의 의료비는 환자가 직접 부담해야 합니다.
긴급한 상황에서는 110번에 신고하고 경찰의 도움을 요청할 수도 있습니다
고급 표현
中文
我母亲突发心绞痛,需要立即进行心电图检查。
她有高血压病史,近期服用过降压药。
请尽快派一辆配备有除颤器的救护车。
拼音
Korean
어머니께서 갑자기 협심증 발작을 일으키셨고, 즉시 심전도 검사가 필요합니다.
고혈압 병력이 있고 최근에 고혈압 약을 복용하고 있습니다.
제세동기를 갖춘 구급차를 가능한 한 빨리 보내주세요
문화적 금기
中文
不要在拨打120时开玩笑或提供虚假信息,这会浪费公共资源并可能延误真正需要帮助的人的治疗。
拼音
búyào zài bōdǎ 120 shí kāi wánxiào huò tígōng xūjiǎ xìnxī, zhè huì làngfèi gōnggòng zīyuán bìng kěnéng yánwù zhēnzhèng xūyào bāngzhù de rén de zhìliáo。
Korean
120번에 전화할 때 농담을 하거나 허위 정보를 제공하지 마세요. 이는 공공 자원 낭비이며, 정말로 도움이 필요한 사람들의 치료를 지연시킬 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
准确描述病情,提供详细地址和联系方式,保持电话畅通。
拼音
Korean
환자의 상태를 정확하게 설명하고, 자세한 주소와 연락처를 제공하며, 전화를 끊지 않도록 하세요.연습 힌트
中文
可以和家人朋友模拟练习,例如,模拟各种不同的病情,练习如何清晰简洁地描述病情。
可以查看一些相关的视频或音频资料,学习一些专业的医学词汇,以便更好地与救护人员沟通。
在练习中,注意语气和语速,确保表达清晰,让对方容易理解。
拼音
Korean
가족이나 친구들과 시뮬레이션 연습을 하면서 다양한 질병 상황을 가정하여 증상을 명확하고 간결하게 설명하는 방법을 연습해 보세요.
관련 동영상이나 오디오 자료를 참고하여 전문적인 의학 용어를 학습하여 구급대원과 더 원활하게 소통할 수 있도록 준비하세요.
연습 과정에서 톤과 말하는 속도에 신경 쓰고, 상대방이 쉽게 이해할 수 있도록 명료하게 전달하는 것을 목표로 하세요