折柳 Söğüt Dalları Kırma
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你知道吗?今天是清明节,我们要去给祖先扫墓,还要折柳枝。
B:折柳枝?这是什么习俗?
A:这是一个古老的习俗,代表着对逝者的思念和对未来的希望。柳枝具有生命力,象征着重生。
B:听起来很有意义。那你们是怎么折柳枝的呢?
A:我们通常会选择一些比较柔软的柳枝,然后轻轻地折断,小心翼翼的,不能弄断。折好后,我们会把柳枝插在墓碑旁,或者带回家里。
B:原来如此。那你们折柳枝的时候还会说些什么话吗?
A:我们会默默地念叨着对祖先的思念,希望他们一切安好。有时候也会和家人朋友一起聊聊以前和逝者相处的点点滴滴。
拼音
Turkish
A: Biliyor musun? Bugün Qingming Jie, atalarımızın mezarlarını ziyaret edeceğiz ve söğüt dalları da kıracağız.
B: Söğüt dalları kırmak? Bu ne tür bir gelenek?
A: Bu, ölenleri anma ve geleceğe dair umudu temsil eden eski bir gelenektir. Söğüt dalları, canlılıklarıyla yeniden doğuşu simgeler.
B: Anlamlıymış. Peki söğüt dallarını nasıl kırıyorsunuz?
A: Genellikle daha yumuşak söğüt dalları seçeriz ve sonra dikkatlice, kırmadan yavaşça kırarız. Kırıldıktan sonra söğüt dallarını mezar taşının yanına koyar veya eve götürürüz.
B: Anlaşıldı. Dalları kırarken bir şey söylüyor musunuz?
A: Atalarımız için düşüncelerimizi sessizce dile getiririz, iyiliklerini dileriz. Bazen ölenlerle ilgili anılarımızı ailemiz ve arkadaşlarımızla da paylaşırız.
Sık Kullanılan İfadeler
折柳
Söğüt dalları kırmak
Kültürel Arka Plan
中文
清明节是中国重要的传统节日,人们会祭祖扫墓,折柳枝是其中一个重要的习俗,表达了人们对逝者的怀念和对未来的期盼。
拼音
Turkish
Qingming Jie, Çin'de önemli bir geleneksel bayramdır. İnsanlar atalarının mezarlarını ziyaret eder ve söğüt dalları kırmak, ölenleri anma ve geleceğe dair umudu ifade eden önemli bir gelenektir.
Gelişmiş İfadeler
中文
这折柳的习俗,蕴含着深刻的文化内涵,值得我们细细品味。
这柳枝,不仅是祭奠先人的象征,更是对未来美好生活的期盼。
拼音
Turkish
Söğüt dalları kırma geleneği, derin bir kültürel anlam taşımakta olup, dikkatlice düşünülmeyi hak ediyor.
Bu söğüt dalları sadece ataları onurlandırmanın bir sembolü değil, aynı zamanda güzel bir gelecek hayatına dair bir umuttur.
Kültürel Tabuklar
中文
在祭奠过程中,要注意尊重逝者和他们的家人,不要大声喧哗或做出不敬的行为。
拼音
Zài jìdiàn guòchéng zhōng,yào zhùyì zūnzhòng shìzhě hé tāmen de jiārén,bùyào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bùjìng de xíngwéi。
Turkish
Anma töreni sırasında, ölenleri ve aile üyelerini saygı göstermek, yüksek sesle konuşmamak veya saygısız davranışlardan kaçınmak önemlidir.Ana Noktalar
中文
折柳枝的习俗主要在清明节进行,选择柔软的柳枝,象征着对逝者的思念和对未来的美好祝愿。
拼音
Turkish
Söğüt dalları kırma geleneği esas olarak Qingming Jie'de yapılır. Ölenleri ve geleceğe dair iyi dilekleri simgeleyen yumuşak söğüt dalları seçilir.Alıştırma İpucu
中文
可以先了解清明节的文化背景和相关习俗。
可以模拟与家人朋友的对话场景,练习表达对逝者的思念和对未来的希望。
可以多学习一些与清明节相关的词汇和表达方式,丰富表达内容。
拼音
Turkish
Öncelikle Qingming Jie'nin kültürel arka planını ve ilgili geleneklerini öğrenebilirsiniz.
Aile ve arkadaşlarınızla konuşma senaryolarını simüle edebilir, ölenleri anma ve geleceğe dair umudu ifade etmeyi pratik yapabilirsiniz.
İfadelerin içeriğini zenginleştirmek için Qingming Jie ile ilgili daha fazla kelime ve ifade yöntemi öğrenebilirsiniz.