描述隔代抚养 Büyük Anne Baba Bakımının Tanımı miáoshù gédài fǔyǎng

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

外婆:小明,过来帮外婆剥豆子。
小明:好呀,外婆,您辛苦了!
外婆:哎,这孩子,嘴真甜。你妈妈呢?
小明:妈妈在公司加班呢,可能要很晚才能回来。
外婆:唉,你妈妈工作压力也大,最近都没怎么休息。
小明:外婆,您也辛苦了,每天照顾我。
外婆:傻孩子,外婆照顾你是应该的。

拼音

wàipó: xiǎomíng, guòlái bāng wàipó bō dòuzi.
xiǎomíng: hǎoya, wàipó, nín xīnkǔ le!
wàipó: āi, zhè háizi, zuǐ zhēn tián. nǐ māmā ne?
xiǎomíng: māmā zài gōngsī jiābān ne, kěnéng yào hěn wǎn cáinéng huí lái.
wàipó: āi, nǐ māmā gōngzuò yā lì yě dà, zuìjìn dōu méiyǒu shénme xiūxi.
xiǎomíng: wàipó, nín yě xīnkǔ le, měitiān zhàogù wǒ.
wàipó: shǎ háizi, wàipó zhàogù nǐ shì yīnggāi de.

Turkish

Büyükanne: Xiaoming, gel de büyüannenin fasulyeleri soymasına yardım et.
Xiaoming: Tamam büyükanne, çok yorulmuşsunuz!
Büyükanne: Ah, bu çocuk, ne kadar tatlı. Annen nerede?
Xiaoming: Annem şirketinde fazla mesai yapıyor, çok geç dönebilir.
Büyükanne: Of, annenin işinde çok baskı var, son zamanlarda hiç dinlenmedi.
Xiaoming: Büyükanne, sen de her gün benimle ilgilendiğin için çok yorulmuşsun.
Büyükanne: Aptal çocuk, seninle ilgilenmek benim görevim.

Sık Kullanılan İfadeler

隔代抚养

gédài fǔyǎng

Büyük anne baba bakımı

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,隔代抚养是很普遍的现象,尤其是在农村地区。

由于年轻父母工作繁忙,许多孩子由祖父母或外祖父母抚养长大。

这种模式既有优点也有缺点,优点是孩子能得到更多的关爱和照顾,缺点是可能会导致代沟等问题。

拼音

zài zhōngguó, gédài fǔyǎng shì hěn pǔbiàn de xiànxiàng, yóuqí shì zài nóngcūn dìqū。

yóuyú niánqīng fùmǔ gōngzuò fánmáng, xǔduō háizi yóu zǔfùmǔ huò wàizǔfùmǔ fǔyǎng chángdà。

zhè zhǒng móshì jì yǒu yōudiǎn yě yǒu quēdiǎn, yōudiǎn shì háizi néng dédào gèng duō de guān'ài hé zhàogù, quēdiǎn shì kěnéng huì dǎozhì dàigōu děng wèntí。

Turkish

Çin'de, özellikle kırsal kesimlerde büyük anne baba bakımı oldukça yaygın bir olgudur. Genç ebeveynlerin yoğun iş temposu nedeniyle birçok çocuk, büyükanne ve büyükbabaları veya anne tarafından büyükanne ve büyükbabaları tarafından yetiştirilir. Bu modelin hem avantajları hem de dezavantajları vardır. Avantajları, çocukların daha fazla sevgi ve ilgi görmesidir; dezavantajları ise kuşak çatışmaları ve diğer sorunların ortaya çıkmasıdır.

Gelişmiş İfadeler

中文

由于经济发展和社会变迁,隔代抚养现象日益复杂,既有积极的方面,也有消极的影响。

在探讨隔代抚养时,需要充分考虑其社会文化背景、家庭结构和个人特点等因素。

对隔代抚养现象进行深入的社会学研究,有助于更好地理解和解决相关问题。

拼音

yóuyú jīngjì fāzhǎn hé shèhuì biànqiān, gédài fǔyǎng xiànxiàng rìyì fùzá, jì yǒu tíchí de fāngmiàn, yě yǒu xiāojí de yǐngxiǎng。

zài tàn tǎo gédài fǔyǎng shí, xūyào chōngfèn kǎolǜ qí shèhuì wénhuà bèijǐng, jiātíng jiégòu hé gèrén tèdiǎn děng yīnsù。

duì gédài fǔyǎng xiànxiàng jìnxíng shēnrù de shèhuìxué yánjiū, yǒuzhù yú gèng hǎo de lǐjiě hé jiějué xiāngguān wèntí。

Turkish

Ekonomik gelişme ve toplumsal değişimler nedeniyle, büyük anne baba bakımı olgusu giderek karmaşıklaşmakta olup hem olumlu hem de olumsuz etkiler yaratmaktadır. Büyük anne baba bakımı tartışılırken, sosyokültürel arka planı, aile yapısını ve bireysel özellikleri tam olarak dikkate almak gerekir. Büyük anne baba bakımı olgusu hakkında derinlemesine sosyolojik araştırmalar yapmak, ilgili sorunları daha iyi anlamaya ve çözmeye yardımcı olabilir.

Kültürel Tabuklar

中文

避免直接批评老年人的抚养方式,应尊重他们的经验和做法。

拼音

bìmiǎn zhíjiē pīpíng lǎonián rén de fǔyǎng fāngshì, yīng zūnzhòng tāmen de jīngyàn hé zuòfǎ。

Turkish

Yaşlı insanların yetiştirme yöntemlerini doğrudan eleştirmekten kaçınılmalı, deneyim ve uygulamalarına saygı gösterilmelidir.

Ana Noktalar

中文

隔代抚养在中国非常普遍,理解其文化背景和社会影响非常重要。需要考虑不同家庭的具体情况,避免一概而论。

拼音

gédài fǔyǎng zài zhōngguó fēicháng pǔbiàn, lǐjiě qí wénhuà bèijǐng hé shèhuì yǐngxiǎng fēicháng zhòngyào。xūyào kǎolǜ bùtóng jiātíng de jùtǐ qíngkuàng, bìmiǎn yīgài ér lùn。

Turkish

Çin'de büyük anne baba bakımı çok yaygın olduğundan, kültürel arka planını ve toplumsal etkisini anlamak önemlidir. Farklı ailelerin özel durumları dikkate alınmalı ve genellemelerden kaçınılmalıdır.

Alıştırma İpucu

中文

多听多说,模仿地道的表达方式。

在实际情境中练习,提高语言运用能力。

与母语为汉语的人进行交流,纠正发音和表达。

拼音

duō tīng duō shuō, mófǎng dìdào de biǎodá fāngshì。

zài shíjì qíngjìng zhōng liànxí, tígāo yǔyán yùnyòng nénglì。

yǔ mǔyǔ wéi hànyǔ de rén jìnxíng jiāoliú, jiūzhèng fāyīn hé biǎodá。

Turkish

Daha çok dinleyin ve konuşun, otantik ifadeleri taklit edin.

Dil becerilerinizi geliştirmek için gerçek hayattaki durumlarda pratik yapın.

Telaffuzu ve ifadeleri düzeltmek için anadili konuşanlarla iletişim kurun.