生日庆祝 Doğum Günü Kutlaması Shēng rì qìng zhù

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:生日快乐!祝你新的一岁一切顺利!
B:谢谢!你也一样!
A:你打算怎么庆祝呢?
B:我打算和家人一起吃顿饭,然后去KTV唱歌。
A:听起来不错!祝你玩得开心!
B:谢谢!我会的。

拼音

A:Shēng rì kuài lè! Zhù nǐ xīn de yī suì yī qiè shùnlì!
B:Xiè xie! Nǐ yě yī yàng!
A:Nǐ dǎsuàn zěnme qìngzhù ne?
B:Wǒ dǎsuàn hé jiārén yī qǐ chī dùn fàn, ránhòu qù KTV chànggē.
A:Tīng qǐlái bùcuò! Zhù nǐ wán de kāixīn!
B:Xiè xie! Wǒ huì de.

Turkish

A: Doğum günün kutlu olsun! Yeni yaşında her şeyin yolunda gitmesini diliyorum!
B: Teşekkürler! Sen de!
A: Nasıl kutlamayı planlıyorsun?
B: Ailemle akşam yemeği yemeyi ve sonra karaokeye gitmeyi planlıyorum.
A: Güzelmiş! İyi eğlenceler!
B: Teşekkürler! Eğleneceğim.

Sık Kullanılan İfadeler

生日快乐

Shēng rì kuài lè

Doğum günün kutlu olsun

祝你新的一岁一切顺利

Zhù nǐ xīn de yī suì yī qiè shùnlì

Yeni yaşında her şeyin yolunda gitmesini diliyorum

怎么庆祝

Zěnme qìngzhù

Nasıl kutlamayı planlıyorsun

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,生日庆祝通常比较隆重,特别是重要的生日,比如18岁、60岁等。家人朋友会聚在一起吃饭、唱歌、送礼物等。

年轻人更倾向于和朋友一起庆祝,而老年人则更喜欢和家人一起。

生日蛋糕是必不可少的,通常会在上面插上蜡烛,许愿后吹灭。

拼音

Zài zhōngguó, shēng rì qìngzhù tōngcháng bǐjiào lóngzhòng, tèbié shì zhòngyào de shēng rì, bǐrú 18 suì, 60 suì děng。Jiārén péngyou huì jù zài yī qǐ chīfàn, chànggē, sòng lǐwù děng。

Niánqīng rén gèng qīngxiàng yú hé péngyou yī qǐ qìngzhù, ér lǎonián rén zé gèng xǐhuan hé jiārén yī qǐ。

Shēng rì dàngāo shì bì bù kě shǎo de, tōngcháng huì zài shàngmiàn chā shàng làzhú, xǔ yuàn hòu chuī miè。

Turkish

Türkiye'de doğum günleri genellikle aile ve yakın arkadaşlarla kutlanır.

Kutlama, kişinin tercihlerine bağlı olarak sade veya büyük bir parti olabilir.

Pasta, hediye ve kutlama yemeği yaygındır.

Gelişmiş İfadeler

中文

衷心祝你生日快乐,愿你拥有一个难忘的生日!

祝你生日快乐,愿你的未来充满希望和喜悦!

祝你生日快乐,愿所有美好的事物都围绕着你!

拼音

Zhōngxīn zhù nǐ shēng rì kuài lè, yuàn nǐ yǒngyǒu yīgè nánwàng de shēng rì!

Zhù nǐ shēng rì kuài lè, yuàn nǐ de wèilái chōngmǎn xīwàng hé xǐyuè!

Zhù nǐ shēng rì kuài lè, yuàn suǒyǒu měihǎo de shìwù dōu wéiráo zhe nǐ!

Turkish

Kalbinin en derininden doğum günün kutlu olsun ve unutulmaz bir gün geçirmeni diliyorum!

Doğum günün kutlu olsun! Umarım geleceğin umut ve neşeyle dolu olur!

Doğum günün kutlu olsun! Umarım her güzel şey seni sarar!

Kültürel Tabuklar

中文

不要在公共场合大声喧哗,以免影响他人。要注意场合和对象,选择合适的庆祝方式。避免谈论敏感话题。

拼音

Bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。Yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de qìngzhù fāngshì。Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí。

Turkish

Başkalarını rahatsız etmemek için kamuya açık yerlerde çok yüksek sesle konuşmaktan kaçının. Durumu ve ilgili kişileri dikkate alarak, uygun bir kutlama şekli seçin. Hassas konuları tartışmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

根据年龄、身份、关系选择合适的庆祝方式。要考虑庆祝的场合和预算。要尊重对方的意愿。

拼音

Gēnjù niánlíng, shēnfèn, guānxi xuǎnzé héshì de qìngzhù fāngshì。Yào kǎolǜ qìngzhù de chǎnghé hé yùsuàn。Yào zūnzhòng duìfāng de yìyuàn。

Turkish

Yaşa, statüye ve ilişkiye göre uygun bir kutlama şekli seçin. Vesileyi ve bütçeyi dikkate alın. Diğer kişinin isteklerine saygı gösterin.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同类型的生日庆祝对话,例如朋友间的轻松对话、家人间的温馨对话等。

注意不同场合下的语言表达,例如正式场合和非正式场合的用语差异。

与朋友或家人一起练习,模拟真实的场景,提高表达能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de shēng rì qìngzhù duìhuà, lìrú péngyou jiān de qīngsōng duìhuà, jiārén jiān de wēnxīn duìhuà děng。

Zhùyì bùtóng chǎnghé xià de yǔyán biǎodá, lìrú zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé de yòngyǔ chāyì。

Yǔ péngyou huò jiārén yī qǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng, tígāo biǎodá nénglì。

Turkish

Arkadaşlar arasında samimi sohbetler ve aile üyeleri arasında sıcak sohbetler gibi farklı doğum günü diyalogları pratik yapın.

Farklı durumlarlardaki dil kullanımına dikkat edin, örneğin resmi ve gayri resmi ortamlardaki kelime farklılıklarına.

Gerçek hayattaki senaryoları simüle etmek ve ifade becerilerinizi geliştirmek için arkadaşlarınızla veya aile üyelerinizle pratik yapın.