确认位置 Konum Onaylama
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:请问,这是去火车站的路吗?
B:是的,您沿着这条路一直走,就能看到火车站了。
C:谢谢!请问火车站附近有方便的停车场吗?
B:火车站对面就有一个大型停车场,很方便的。
A:太好了,谢谢您的指点!
B:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Turkish
A: Kusura bakın, bu tren istasyonuna giden yol mu?
B: Evet, bu yolda düz devam ederseniz tren istasyonunu görürsünüz.
C: Teşekkürler! Tren istasyonunun yakınında uygun bir otopark var mı?
B: Tren istasyonunun karşısında büyük bir otopark var, çok kullanışlı.
A: Harika, yönlendirmeniz için teşekkür ederim!
B: Rica ederim, iyi yolculuklar!
Sık Kullanılan İfadeler
请问,去…怎么走?
Affedersiniz, …'ye nasıl giderim?
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,询问路线时,通常会使用“请问”等礼貌用语。
在公共场所,寻求陌生人的帮助,要表达感谢。
拼音
Turkish
Türkiye'de yol sorarken “Afedersiniz” veya “Lütfen” gibi kibar ifadeler kullanmak yaygındır.
Kamu alanlarında yabancılardan yardım istedikten sonra teşekkür etmek önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
您能帮我指一下路吗?
请问附近有…吗?
麻烦您指点一下路,怎么去…
拼音
Turkish
Bana yolu gösterebilir misiniz?
Yakınlarda bir… var mı?
Lütfen …'ye nasıl gideceğimi bana gösterebilir misiniz?
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用过于直接或粗鲁的语言询问路线。
拼音
bi mian shi yong guo yu zhi jie huo cu lu de yu yan xun wen lu xian。
Turkish
Yol sorarken çok doğrudan veya kaba bir dil kullanmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
注意使用礼貌用语,例如“请问”、“谢谢”。选择合适的场景使用正式或非正式的表达。
拼音
Turkish
“Lütfen” ve “Teşekkürler” gibi kibar ifadeler kullanmaya dikkat edin. Duruma uygun resmi veya gayri resmi ifadeler seçin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如在火车站、机场、公交车站等。
在练习时,注意语调和表情,让对话更自然流畅。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际场景。
拼音
Turkish
Tren istasyonu, havaalanı veya otobüs durağı gibi farklı senaryolarda diyaloglar üzerinde çalışın.
Çalışırken, diyaloğun daha doğal ve akıcı olması için tonlama ve ifadeye dikkat edin.
Gerçek hayattaki durumları simüle etmek için arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle rol yapın.