空间调整 Alan Düzenlemesi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:咱们家的冰箱位置是不是不太好?每次开门都挡着路。
B:是啊,我也觉得不太方便。要不咱们把它挪到阳台那边?
C:阳台空间够吗?会不会影响洗衣机的摆放?
B:阳台空间应该够,洗衣机可以往里挪一点。不过阳台有点潮湿,冰箱放阳台会不会受潮?
A:可以买个防潮垫试试看。或者我们可以考虑把冰箱换个更小的?
B:换个小冰箱倒是可以考虑。
C:要不我们先试试挪到阳台,如果不行再考虑换冰箱吧。
拼音
Turkish
A: Buzdolabımızın yeri biraz uygunsuz değil mi? Açtığımızda hep yolu kesiyor.
B: Evet, ben de öyle düşünüyorum. Balkonuna taşısak nasıl olur?
C: Balkonda yeterli yer var mı? Çamaşır makinesinin yerini etkileyebilir mi?
B: Balkonda yeterli yer olmalı, çamaşır makinesini biraz içeri kaydırabiliriz. Ama balkon biraz nemli, buzdolabı nemlenebilir mi?
A: Nem alma paspası deneyebiliriz. Ya da daha küçük bir buzdolabı almamızı düşünebiliriz?
B: Daha küçük bir buzdolabı almak bir seçenek.
C: Önce balkona taşımayı deneyelim, olmazsa buzdolabını değiştirmeyi düşünebiliriz.
Sık Kullanılan İfadeler
空间调整
Alan düzenlemesi
Kültürel Arka Plan
中文
中国家庭的家居布置通常比较注重实用性和功能性,空间利用率高。空间调整是常见的事情,根据实际需要调整家具摆放位置
拼音
Turkish
Türk evlerinde alan kullanımı verimliliğine ve düzenliliğe önem verilir. Mobilya yerlerinin değiştirilmesi, alanın en uygun şekilde kullanılması için yaygın bir uygulamadır.
Gelişmiş İfadeler
中文
我们可以重新规划一下厨房的布局,让空间利用率更高。
为了更好地利用空间,我们可以考虑购买一些多功能的家用电器。
我们可以尝试一些收纳技巧,例如使用一些收纳盒、隔板等。
拼音
Turkish
Mutfak düzenini yeniden planlayarak alanı daha verimli kullanabiliriz.
Alanı daha iyi kullanmak için çok fonksiyonlu ev aletleri satın almayı düşünebiliriz.
Bazı depolama teknikleri deneyebiliriz, örneğin saklama kutuları ve raflar kullanabiliriz.
Kültürel Tabuklar
中文
在调整空间时,要注意避免一些不吉利的摆放方式,例如镜子对着床等。
拼音
zài tiáozhěng kōngjiān shí,yào zhùyì bìmiǎn yīxiē bù jílì de bǎifàng fāngshì,lìrú jìngzi duìzhe chuáng děng。
Turkish
Alan düzenlemesi yaparken, ayna yatağın karşısında olmak gibi bazı uğursuz düzenlemelerden kaçınmaya dikkat edin.Ana Noktalar
中文
空间调整的关键在于根据实际需求和家庭成员的习惯进行合理的规划。要考虑家具的尺寸、功能和风格,以及光线、通风等因素。
拼音
Turkish
Alan düzenlemesinin anahtarı, gerçek ihtiyaçlara ve aile üyelerinin alışkanlıklarına göre makul bir plan yapmaktır. Mobilyaların boyutları, işlevleri ve stilleri ile aydınlatma ve havalandırma gibi faktörleri dikkate almak gerekir.Alıştırma İpucu
中文
可以尝试模拟真实的家庭场景,和朋友一起练习对话。 可以利用图片或视频等辅助材料进行练习。 可以尝试用不同的语气和语调进行练习,例如正式和非正式的场合。
拼音
Turkish
Gerçek aile senaryolarını canlandırmayı ve arkadaşlarınızla konuşmayı deneyin. Alıştırma için resim veya video gibi yardımcı materyaller kullanın. Resmi ve gayri resmi durumlar gibi farklı tonlamalar ve tonlarla pratik yapmayı deneyin.