一针见血 Mit einem Stich zur Stelle
Explanation
这个成语的意思是说说话直截了当,切中要害。形容说话有力的,能说到点子上。
Der Ausdruck beschreibt das Sprechen direkt und prägnant, den Kernpunkt treffend. Es beschreibt, dass die Worte kraftvoll sind und auf den Punkt kommen.
Origin Story
从前,有一个小村庄里住着一位老中医。他医术高超,总是能 一针见血 地诊断出病人的病因,并用药精准,很快就能治好病人。有一天,村里来了一个外地人,他头痛欲裂,吃了很多药都没效果。老中医仔细观察了他一番, 一针见血 地说:“你的病不是普通的头痛,而是因为你长期劳累,过度操劳,导致体内气血不畅造成的。”外地人听了,十分惊讶,因为老中医说的完全正确,他的确是由于长期奔波劳累,导致身体过度疲劳,引发了头痛。老中医开了一些滋补气血的药,并叮嘱他要注意休息,不要过度劳累。外地人服用了几副药后,头痛症状就消失了,身体也逐渐恢复了健康。从此,老中医的医术就更被村民们敬佩,大家纷纷夸赞老中医 一针见血 ,医术高明。
Es war einmal ein Dorf, in dem ein alter Arzt lebte. Er war ein Meister der Medizin und konnte immer die Ursache der Krankheit des Patienten mit einem Stich zur Stelle diagnostizieren und die Medikamente mit Präzision verabreichen, so dass er den Patienten schnell heilen konnte. Eines Tages kam ein Fremder in das Dorf. Er hatte unerträgliche Kopfschmerzen und hatte viele Medikamente eingenommen, die aber keine Wirkung zeigten. Der alte Arzt untersuchte ihn sorgfältig und sagte mit einem Stich zur Stelle : "Deine Krankheit ist keine gewöhnliche Kopfschmerz, sondern liegt daran, dass du seit langem zu viel gearbeitet und dich überanstrengt hast, was dazu geführt hat, dass dein Blut und deine Energie nicht frei fließen konnten." Der Fremde war überrascht, denn der alte Arzt hatte Recht. Er hatte tatsächlich durch lange Reisen und Überanstrengung seinen Körper übermäßig belastet, was zu Kopfschmerzen führte. Der alte Arzt verschrieb ihm einige stärkende Medikamente und ermahnte ihn, sich zu erholen und sich nicht zu überarbeiten. Nach Einnahme einiger Dosen Medikamente verschwanden die Kopfschmerzen und sein Körper erholte sich allmählich. Seitdem wurde der Arzt von den Dorfbewohnern noch mehr bewundert und sie lobten ihn für seinen prägnanten und hochqualifizierten medizinischen Fachkenntnisse.
Usage
这个成语通常用在说话或看问题的时候,用来形容说话直截了当,切中要害。
Dieser Ausdruck wird normalerweise beim Sprechen oder beim Analysieren von Problemen verwendet, um zu beschreiben, dass das Sprechen direkt und prägnant ist und den Kernpunkt trifft.
Examples
-
他的一番话,真是 一针见血,直指要害。
tā de yī fān huà, zhēn shì yī zhēn jiàn xiě, zhí zhǐ yào hài.
Seine Worte waren sehr treffend und direkt auf den Punkt.
-
医生 一针见血 地指出病因,病人很感动。
yī shēng yī zhēn jiàn xiě di zhǐ chū bìng yīn, bìng rén hěn gǎn dòng.
Der Arzt hat das Problem sofort erkannt und die Ursache direkt benannt, der Patient war sehr dankbar dafür.