上下一心 Mit vereinten Kräften
Explanation
形容上上下下都团结一致,齐心协力。
Beschreibt, dass alle von oben nach unten vereint sind und zusammenarbeiten.
Origin Story
在古代的中国,有一个国王,他十分爱民,希望自己的国家能够繁荣昌盛。然而,他的国家一直受到周围其他国家的侵略,百姓也生活在战火之中。国王知道,只有团结一致才能战胜敌人,于是他下令召集所有大臣,一起商讨对策。大臣们纷纷献计献策,但国王却始终没有找到合适的方案。这时,一位老大臣站出来,说:“陛下,要想战胜敌人,就必须上下一心,团结一致。您要信任臣下,臣下也要忠诚于您,只有这样才能战胜困难!”国王听了老大臣的话,深以为然,于是他将老大臣的话传达给全国的百姓,并鼓励大家团结一致,共同抵抗外敌。百姓们听了国王的话,深受鼓舞,他们上下一心,齐心协力,最终战胜了敌人,国家也恢复了往日的繁荣。
Im alten China gab es einen König, der sein Volk sehr liebte und sich wünschte, dass sein Land wohlhabend und prosperierend sei. Doch sein Land wurde ständig von den umliegenden Ländern angegriffen, und die Menschen lebten im Krieg. Der König wusste, dass nur Einheit den Sieg über den Feind bringen konnte, und so befahl er, alle Minister zusammenzurufen, um über eine Strategie zu beraten. Die Minister machten verschiedene Vorschläge, aber der König fand keine geeignete Lösung. Dann stand ein alter Minister auf und sagte: „Majestät, um den Feind zu besiegen, müssen alle vereint sein und zusammenarbeiten. Sie müssen Ihren Ministern vertrauen, und Ihre Minister müssen Ihnen treu sein. Nur so können wir die Schwierigkeiten überwinden!
Usage
形容团结一致,齐心协力,多用于政治、军事、体育等领域。
Beschreibt Einheit und Zusammenarbeiten, wird oft in Politik, Militär, Sport usw. verwendet.
Examples
-
团队成员上下一心,最终完成了这个艰难的任务。
tuán duì chéng yuán shàng xià yī xīn, zuì zhōng wán chéng le zhè ge jiān nan de rèn wu.
Die Teammitglieder waren sich einig und haben schließlich die schwierige Aufgabe erledigt.
-
上下一心才能取得胜利。
shàng xià yī xīn cái néng qǔ dé shèng lì.
Nur mit vereinten Kräften kann man den Sieg erringen.