伸手不见五指 stockfinster
Explanation
形容光线非常暗淡,什么也看不见。
beschreibt eine sehr dunkle Umgebung, in der man nichts sehen kann.
Origin Story
在一个伸手不见五指的黑夜里,小明独自一人走在回家的路上。他紧紧地攥着手电筒,小心翼翼地迈着步子。突然,他听到身后传来一阵沙沙的响声,吓得他赶紧加快了脚步。他回头一看,什么也没有,只有无尽的黑暗。他心里害怕极了,加快脚步跑了起来,直到跑回了家,他才松了一口气。他坐在床上,回想着刚才的经历,心里还是感到后怕。伸手不见五指的夜晚,给他带来了无尽的恐惧。
In einer stockdunklen Nacht ging ein kleiner Junge allein nach Hause. Er klammerte sich fest an seine Taschenlampe und machte vorsichtig Schritte. Plötzlich hörte er hinter sich ein Rascheln und beschleunigte schnell seine Schritte. Er blickte zurück, aber es war nichts da, nur endlose Dunkelheit. Er hatte große Angst und rannte schnell nach Hause, erst zu Hause konnte er aufatmen. Er saß im Bett und dachte über das Erlebnis nach, und er war immer noch verängstigt. Die stockdunkle Nacht hatte ihm unendliche Angst eingejagt.
Usage
用作谓语、定语;形容黑暗。
Wird als Prädikat oder Attribut verwendet; beschreibt Dunkelheit.
Examples
-
山洞里伸手不见五指,我们必须打着手电筒才能走进去。
shan dong li shen shou bu jian wu zhi, women bi xu da zhe shou dian tong cai neng zou jin qu.
In der Höhle ist es stockfinster, wir müssen mit der Taschenlampe hineingehen.
-
夜晚的森林伸手不见五指,令人害怕。
ye wan de sen lin shen shou bu jian wu zhi, ling ren hai pa
Der nächtliche Wald ist stockdunkel und beängstigend.