伸手不见五指 nuit noire
Explanation
形容光线非常暗淡,什么也看不见。
décrit un environnement très sombre où l'on ne voit rien.
Origin Story
在一个伸手不见五指的黑夜里,小明独自一人走在回家的路上。他紧紧地攥着手电筒,小心翼翼地迈着步子。突然,他听到身后传来一阵沙沙的响声,吓得他赶紧加快了脚步。他回头一看,什么也没有,只有无尽的黑暗。他心里害怕极了,加快脚步跑了起来,直到跑回了家,他才松了一口气。他坐在床上,回想着刚才的经历,心里还是感到后怕。伸手不见五指的夜晚,给他带来了无尽的恐惧。
Lors d'une nuit noire comme le jais, Xiao Ming rentrait seul chez lui. Il tenait fermement sa lampe torche et marchait avec précaution. Soudain, il entendit un bruit de feuilles derrière lui, ce qui le fit accélérer le pas. Il regarda en arrière, mais il n'y avait rien, que des ténèbres infinies. Il était terrifié et courut plus vite jusqu'à ce qu'il arrive chez lui, où il put enfin respirer. Assis sur son lit, il se souvenait de l'expérience et avait encore peur. La nuit noire comme le jais lui avait infligé une peur infinie.
Usage
用作谓语、定语;形容黑暗。
Employé comme prédicat ou attribut ; décrit les ténèbres.
Examples
-
山洞里伸手不见五指,我们必须打着手电筒才能走进去。
shan dong li shen shou bu jian wu zhi, women bi xu da zhe shou dian tong cai neng zou jin qu.
Il fait nuit noire dans la grotte ; nous devons utiliser des lampes de poche pour y entrer.
-
夜晚的森林伸手不见五指,令人害怕。
ye wan de sen lin shen shou bu jian wu zhi, ling ren hai pa
La forêt nocturne est noire comme du jais et effrayante.