勤俭节约 Fleiß und Sparsamkeit
Explanation
勤俭节约,指勤劳节俭,是中华民族的优良传统。
Fleiß und Sparsamkeit, ein hervorragendes traditionelles Merkmal des chinesischen Volkes.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻小伙子。他父母早逝,家境贫寒,靠着祖辈留下的一亩三分地艰难生活。阿牛从小就懂得勤劳节俭,他每天天不亮就起床下地干活,从不偷懒,就连吃饭也从不多吃一口。村里的人经常看到他在田间地头辛勤劳作,他种的庄稼总是比别人长得更好。即使在冬天,他也会努力寻找各种零工,以补贴家用。阿牛的勤劳节俭不仅体现在他的工作中,也体现在他的日常生活中。他非常珍惜粮食,从不浪费一粒米,衣服破了会自己缝补,鞋子坏了也会尽量修补再穿。他从来不乱花钱,即使遇到自己非常喜欢的东西,也会三思而后行。因为他的勤劳节俭,尽管家境贫寒,但他也能过上衣食无忧的生活,而且还积攒了一些钱,用来资助村里的穷人。后来,阿牛成为了村里的榜样,大家都称赞他的勤俭节约的美德。
Es war einmal ein junger Mann namens An Niu, der in einem abgelegenen Bergdorf lebte. Seine Eltern starben früh, und seine Familie war arm, verarmt. Er lebte mit Mühe von dem, was seine Vorfahren zurückgelassen hatten. An Niu verstand schon als Kind Fleiß und Sparsamkeit. Er stand jeden Morgen vor Tagesanbruch auf und ging auf das Feld, ohne jemals faul zu sein, und aß nie mehr als nötig. Die Dorfbewohner sahen ihn oft fleißig auf den Feldern arbeiten, und seine Feldfrüchte waren immer besser als die der anderen. Sogar im Winter suchte er fleißig nach Gelegenheitsarbeiten, um den Unterhalt seiner Familie zu ergänzen. An Niws Fleiß und Sparsamkeit zeigten sich nicht nur in seiner Arbeit, sondern auch in seinem täglichen Leben. Er schätzte die Nahrung sehr und verschwendete kein einziges Reiskorn, reparierte kaputte Kleidung selbst und reparierte kaputte Schuhe so gut es ging. Er gab nie leichtfertig Geld aus, und selbst wenn er etwas sehr Schönes fand, überlegte er es sich dreimal, bevor er es kaufte. Dank seines Fleißes und seiner Sparsamkeit konnte er trotz seiner Armut ein sorgenfreies Leben führen und sparte sogar etwas Geld, um arme Menschen im Dorf zu unterstützen. Später wurde An Niu ein Vorbild im Dorf, und alle lobten seine tugendhafte Sparsamkeit.
Usage
用于赞扬勤劳节俭的行为,也用于劝诫人们要勤俭节约。
Wird verwendet, um fleißige und sparsame Verhaltensweisen zu loben und um Menschen zur Sparsamkeit zu ermahnen.
Examples
-
雷锋同志虽然生活俭朴,但是他乐于助人,经常帮助有困难的群众。
léifēng tóngzhì suīrán shēnghuó jiǎnpǔ, dànshì tā lèyú zhùrén, jīngcháng bāngzhù yǒu kùnnan de qúnzhòng.
Trotz seines bescheidenen Lebens unterstützte Kamerad Lei Feng immer gerne andere und half oft Menschen in Not.
-
我们提倡勤俭节约,反对铺张浪费。
wǒmen tícháng qínjiǎn jiéyuē, fǎnduì pūzhāng làngfèi
Wir befürworten Sparsamkeit und lehnen Verschwendung ab.