勤俭节约 Трудолюбие и бережливость
Explanation
勤俭节约,指勤劳节俭,是中华民族的优良传统。
Трудолюбие и бережливость - прекрасные традиционные черты китайской нации.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻小伙子。他父母早逝,家境贫寒,靠着祖辈留下的一亩三分地艰难生活。阿牛从小就懂得勤劳节俭,他每天天不亮就起床下地干活,从不偷懒,就连吃饭也从不多吃一口。村里的人经常看到他在田间地头辛勤劳作,他种的庄稼总是比别人长得更好。即使在冬天,他也会努力寻找各种零工,以补贴家用。阿牛的勤劳节俭不仅体现在他的工作中,也体现在他的日常生活中。他非常珍惜粮食,从不浪费一粒米,衣服破了会自己缝补,鞋子坏了也会尽量修补再穿。他从来不乱花钱,即使遇到自己非常喜欢的东西,也会三思而后行。因为他的勤劳节俭,尽管家境贫寒,但他也能过上衣食无忧的生活,而且还积攒了一些钱,用来资助村里的穷人。后来,阿牛成为了村里的榜样,大家都称赞他的勤俭节约的美德。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жил молодой человек по имени Ань Ню. Его родители умерли в молодом возрасте, и его семья была бедной, едва сводя концы с концами на земле, оставленной предками. С юных лет Ань Ню понимал важность трудолюбия и бережливости. Каждый день он вставал до рассвета, чтобы работать в поле, никогда не ленился, и даже во время еды никогда не брал больше одного куска. Жители деревни часто видели, как он усердно трудится в поле, и его урожай всегда был лучше, чем у других. Даже зимой он старательно искал случайную работу, чтобы прокормить свою семью. Трудолюбие и бережливость Ань Ню отражались не только в его работе, но и в повседневной жизни. Он берег еду, никогда не тратил ни одного зернышка риса, и всегда чинил свою порванную одежду и сломанную обувь. Он никогда не тратил деньги бездумно, и даже если ему что-то нравилось, он дважды подумал, прежде чем купить это. Благодаря своему трудолюбию и бережливости, несмотря на бедность, он смог жить комфортно и даже накопить немного денег, чтобы помочь бедным в деревне. Позже Ань Ню стал примером для подражания в деревне, и все хвалили его добродетель бережливости.
Usage
用于赞扬勤劳节俭的行为,也用于劝诫人们要勤俭节约。
Используется для похвалы трудолюбия и бережливости, а также для того, чтобы призвать людей к бережливости.
Examples
-
雷锋同志虽然生活俭朴,但是他乐于助人,经常帮助有困难的群众。
léifēng tóngzhì suīrán shēnghuó jiǎnpǔ, dànshì tā lèyú zhùrén, jīngcháng bāngzhù yǒu kùnnan de qúnzhòng.
Товарищ Ленин, хотя и жил скромно, всегда был готов помочь нуждающимся.
-
我们提倡勤俭节约,反对铺张浪费。
wǒmen tícháng qínjiǎn jiéyuē, fǎnduì pūzhāng làngfèi
Мы выступаем за бережливость и против расточительства.