嚎啕大哭 heftig weinen
Explanation
形容放声大哭,哭得很厉害。
beschreibt lautes, heftiges Weinen
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的老奶奶。她膝下只有一个孙子,视如珍宝。一天,孙子不小心摔断了腿,送到了镇上的医院。老奶奶焦急万分,在医院门口来回踱步,心里既担心又害怕。几个小时后,医生走了出来,脸色凝重,缓缓地说: "孩子伤势严重,需要马上进行手术。"老奶奶一听,顿时感觉天塌了一般,她再也忍不住了,放声大哭,嚎啕大哭,那哭声撕心裂肺,令人闻之心酸。她哭喊着孙子的名字,哭诉着自己的担忧和无奈。路过的行人都被她的哭声所感染,纷纷驻足安慰她。医生们也都被老奶奶真挚的情感所感动,更加尽心尽力地为孩子治疗。经过几个小时的手术,孩子终于脱离了危险,老奶奶悬着的心也终于放了下来。虽然她还是不停地抹着眼泪,但眼角却露出了欣慰的笑容。这件事在村子里传为佳话,大家都称赞老奶奶是一位伟大的母亲。
Es war einmal in einem kleinen Dorf eine liebenswerte alte Frau. Sie hatte nur einen Enkelsohn, den sie über alles liebte. Eines Tages stürzte sich ihr Enkelsohn und brach sich das Bein. Er wurde in das Krankenhaus der Stadt gebracht. Die Großmutter war sehr besorgt und lief unruhig vor dem Krankenhaus auf und ab. Ihre Gedanken waren voller Angst und Sorgen. Nach ein paar Stunden kam der Arzt heraus, sein Gesicht war ernst. Langsam sagte er: "Der Junge ist schwer verletzt und muss sofort operiert werden." Als die Großmutter das hörte, fühlte sie sich, als ob ihr die Decke auf den Kopf gefallen wäre. Sie konnte ihre Gefühle nicht mehr zurückhalten, und sie begann laut zu weinen und zu schluchzen. Ihr Weinen war herzzerreißend und rührte die Menschen, die es hörten. Sie rief den Namen ihres Enkels und beklagte ihre Sorgen und ihr Hilflosigkeit. Die Passanten waren von ihrem Weinen berührt und blieben stehen, um sie zu trösten. Auch die Ärzte waren von den aufrichtigen Gefühlen der Großmutter gerührt und bemühten sich noch mehr, den Jungen zu behandeln. Nach einigen Stunden Operation war der Junge außer Gefahr, und die Großmutter konnte endlich aufatmen. Obwohl sie immer noch unaufhörlich ihre Tränen wischte, erschien ein beruhigender Ausdruck in ihren Augen. Diese Geschichte wurde in dem Dorf zu einer Legende, und alle lobten die Großmutter als eine großartige Mutter.
Usage
作谓语;形容大声哭泣。
Wird als Prädikat verwendet; beschreibt lautes Weinen
Examples
-
听到这个噩耗,她嚎啕大哭起来。
tīng dào zhège è hào, tā háo táo dà kū qǐ lái.
Nach dieser schlechten Nachricht brach sie in Tränen aus.
-
孩子因为找不到玩具,嚎啕大哭了一场。
hái zi yīn wèi zhǎo bù dào wán jù, háo táo dà kū le yī chǎng.
Das Kind weinte laut, weil es sein Spielzeug nicht finden konnte.