嚎啕大哭 pleurer à chaudes larmes
Explanation
形容放声大哭,哭得很厉害。
décrit des pleurs forts et intenses
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位善良的老奶奶。她膝下只有一个孙子,视如珍宝。一天,孙子不小心摔断了腿,送到了镇上的医院。老奶奶焦急万分,在医院门口来回踱步,心里既担心又害怕。几个小时后,医生走了出来,脸色凝重,缓缓地说: "孩子伤势严重,需要马上进行手术。"老奶奶一听,顿时感觉天塌了一般,她再也忍不住了,放声大哭,嚎啕大哭,那哭声撕心裂肺,令人闻之心酸。她哭喊着孙子的名字,哭诉着自己的担忧和无奈。路过的行人都被她的哭声所感染,纷纷驻足安慰她。医生们也都被老奶奶真挚的情感所感动,更加尽心尽力地为孩子治疗。经过几个小时的手术,孩子终于脱离了危险,老奶奶悬着的心也终于放了下来。虽然她还是不停地抹着眼泪,但眼角却露出了欣慰的笑容。这件事在村子里传为佳话,大家都称赞老奶奶是一位伟大的母亲。
Il était une fois, dans un petit village de montagne, une grand-mère bienveillante. Elle n'avait qu'un petit-fils, qu'elle chérissait tendrement. Un jour, son petit-fils s'est accidentellement cassé la jambe et a été transporté d'urgence à l'hôpital de la ville. La grand-mère était extrêmement inquiète, marchant nerveusement devant l'hôpital, le cœur rempli d'anxiété et de peur. Après quelques heures, le médecin est sorti, le visage grave. Il a dit lentement : « Les blessures de l'enfant sont graves et il a besoin d'une intervention chirurgicale immédiate. » En entendant cela, la grand-mère a senti comme si le ciel lui était tombé sur la tête. Elle ne pouvait plus se retenir et a éclaté en sanglots, gémissant fort, ses pleurs déchirants et émouvants. Elle a sangloté le nom de son petit-fils, se lamentant sur ses soucis et son impuissance. Les passants ont été touchés par ses pleurs et se sont arrêtés pour la réconforter. Les médecins ont également été émus par les émotions sincères de la grand-mère et ont travaillé encore plus dur pour soigner l'enfant. Après plusieurs heures de chirurgie, l'enfant a finalement été tiré d'affaire, et le cœur de la grand-mère a enfin retrouvé le calme. Bien qu'elle ait continué à essuyer ses larmes, un sourire soulagé est apparu sur son visage. Cette histoire est devenue une légende dans le village, et tous ont salué la grand-mère comme une mère formidable.
Usage
作谓语;形容大声哭泣。
Employé comme prédicat ; décrit de grands sanglots
Examples
-
听到这个噩耗,她嚎啕大哭起来。
tīng dào zhège è hào, tā háo táo dà kū qǐ lái.
Elle a éclaté en sanglots en apprenant cette mauvaise nouvelle.
-
孩子因为找不到玩具,嚎啕大哭了一场。
hái zi yīn wèi zhǎo bù dào wán jù, háo táo dà kū le yī chǎng.
L'enfant a pleuré à chaudes larmes parce qu'il ne trouvait pas son jouet.