慢藏诲盗 màn cáng huì dào Nachlässige Aufbewahrung lehrt Diebstahl

Explanation

指收藏财物不谨慎,会引诱别人去偷窃。比喻管理不严,会助长不良风气。

Bezeichnet die nachlässige Aufbewahrung von Wertsachen, die zum Diebstahl verleitet. Es beschreibt auch laxen Umgang mit Regeln, der ein schlechtes Umfeld begünstigt.

Origin Story

从前,有个富商,家财万贯,但他为人疏忽大意,金银财宝堆积如山,却少有防范措施。他的库房门窗破损,看守人员也懈怠懒散。消息不胫而走,附近一些不法之徒闻风而动,伺机盗窃。果然,不久之后,库房失窃,大量财物被盗。富商这才追悔莫及,感叹道:‘我真是‘慢藏诲盗’啊!’从此,他痛改前非,加强了库房的安保措施,并将财物妥善保管。这个故事告诫我们,保管财物要谨慎细心,不可疏忽大意,否则会助长盗贼的嚣张气焰,给自己带来巨大的损失。 此外,‘慢藏诲盗’也常被用来比喻管理松懈,会助长不良风气。例如,一个学校纪律松散,学生违反校规校纪屡禁不止,老师睁一只眼闭一只眼,久而久之,不良风气就会蔓延,学校的整体风气就会受到影响。这就如同‘慢藏诲盗’,管理上的疏忽大意,等于变相地纵容了不良行为,最终会给自己带来更大的麻烦。

cóng qián, yǒu gè fùshāng, jiā cái wàn guàn, dàn tā wéirén shūhu shū hu dà yì, jīnyín cáibǎo duījī rú shān, què shǎo yǒu fángfàn cèshī. tā de kùfáng ménchuāng pò sǔn, kànshǒu rényuányě xiēdài lǎnsǎn. xiāoxī bù jìng ér zǒu, fùjìn yīxiē bùfǎ zhī tú wénfēng ér dòng, sìjī dàoqiè. guǒrán, bùjiǔ zhī hòu, kùfáng shīqiè, dàliàng cáiwù bèi dào. fùshāng cái cǐ zhuīhuǐ mòjí, gǎntàn dào: ‘wǒ zhēnshi ‘màn cáng huì dào’ a!’ cóngcǐ, tā tònggǎi qiánfēi, jiāqiáng le kùfáng de ānbǎo cèshī, bìng jiāng cáiwù tuǒshàn bǎoguǎn. zhège gùshì gàojiè wǒmen, bǎoguǎn cáiwù yào jǐnshèn xīnxīn, bùkě shūhu dà yì, fǒuzé huì zhùzhǎng dàozéi de xiāozhāng qìyàn, gěi zìjǐ dài lái jùdà de sǔnshí.

Es war einmal ein reicher Kaufmann, der sehr sorglos mit seinen Reichtümern umging. Seine Schatzkammer war schlecht gesichert, die Wachen nachlässig. Die Nachricht verbreitete sich schnell, und bald darauf wurde die Schatzkammer ausgeraubt. Der Kaufmann bereute sein fahrlässiges Verhalten und lernte aus seinem Fehler. Diese Geschichte warnt uns davor, unsere Besitztümer leichtfertig zu behandeln; Nachlässigkeit fördert nur Diebstahl und bringt uns in Schwierigkeiten.

Usage

常用来比喻管理不严,会助长不良风气,或指保管不慎,招致损失。

cháng yòng lái bǐ yù guǎnlǐ bù yán, huì zhùzhǎng bùliáng fēngqì, huò zhǐ bǎoguǎn bùshèn, zhāozhì sǔnshí.

Wird verwendet, um nachlässiges Management zu beschreiben, das schlechte Gewohnheiten fördert, oder um nachlässige Aufbewahrung von Wertsachen zu beschreiben, die zu Verlusten führt.

Examples

  • 家里的财务管理要谨慎,否则容易‘慢藏诲盗’。

    jiā lǐ de cáiwù guǎnlǐ yào jǐnshèn, fǒuzé róngyì ‘màn cáng huì dào’。

    Wer sein Hab und Gut so nachlässig verwahrt, lädt geradezu zum Diebstahl ein.

  • 他如此大意地保管贵重物品,简直是‘慢藏诲盗’。

    tā rúcǐ dà yì de bǎoguǎn guìzhòng wùpǐn, jiǎnzhí shì ‘màn cáng huì dào’。

    Sorgfältiges Verwalten des Familienvermögens ist unerlässlich, um 'langsames Verstecken lehrt Diebstahl' zu vermeiden.