独步天下 Unübertroffen
Explanation
形容技艺高超,无人能比。
beschreibt die überragende Fertigkeit und das unvergleichliche Können.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他的诗才冠绝天下,无人能及。他从小就展现出非凡的才华,七岁就能出口成章,十岁便能吟诗作赋。长大后,他游历各地,饱览山河,创作出许多脍炙人口的诗篇,如《静夜思》、《梦游天姥吟留别》等。他的诗歌风格豪迈奔放,想象奇特,语言清新自然,深受人们的喜爱。后世人称赞他的诗歌“独步天下”,无人能与之媲美。他的诗歌不仅在当时享有盛誉,而且流传至今,成为中国古典诗歌中的瑰宝。李白凭借其超群的才华,名扬天下,他的诗歌也流传至今,被人们誉为“诗仙”。这个故事告诉我们,只要有足够的努力和天赋,就能在自己的领域取得非凡的成就,成为独步天下的人物。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, dessen poetisches Talent unübertroffen war. Schon in jungen Jahren zeigte er außergewöhnliches Talent. Er beherrschte die Kunst der Poesie und verfasste viele beliebte Gedichte, wie z. B. "静夜思" und "梦游天姥吟留别". Sein poetischer Stil war kühn und ausgelassen, seine Vorstellungskraft außergewöhnlich, seine Sprache frisch und natürlich. Nachkommen lobten seine Gedichte als "独步天下", unübertroffen. Seine Gedichte waren zu seiner Zeit schon berühmt und sind bis heute erhalten, als Juwel der chinesischen klassischen Poesie. Li Bai wurde aufgrund seines außergewöhnlichen Talents weltberühmt, und seine Gedichte werden bis heute als "Poesiegott" bezeichnet. Diese Geschichte lehrt uns, dass mit harter Arbeit und Talent man unglaubliche Erfolge in seinem Gebiet erreichen und eine Persönlichkeit von Weltruf werden kann.
Usage
用于形容技艺高超,无人能及。
Wird verwendet, um überragende Fertigkeiten und unvergleichliches Können zu beschreiben.
Examples
-
他的技艺已达到独步天下的境界。
tā de jìyì yǐ dádào dú bù tiān xià de jìngjiè。
Seine Kunstfertigkeit hat ein Niveau erreicht, das ihresgleichen sucht.
-
他在绘画方面独步天下,无人能及。
tā zài huìhuà fāngmiàn dú bù tiān xià, wú rén néng jí。
In der Malerei ist er unübertroffen, unerreicht in der Welt.