独步天下 Ineguagliabile
Explanation
形容技艺高超,无人能比。
Descrive un'abilità superba e una capacità senza pari.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他的诗才冠绝天下,无人能及。他从小就展现出非凡的才华,七岁就能出口成章,十岁便能吟诗作赋。长大后,他游历各地,饱览山河,创作出许多脍炙人口的诗篇,如《静夜思》、《梦游天姥吟留别》等。他的诗歌风格豪迈奔放,想象奇特,语言清新自然,深受人们的喜爱。后世人称赞他的诗歌“独步天下”,无人能与之媲美。他的诗歌不仅在当时享有盛誉,而且流传至今,成为中国古典诗歌中的瑰宝。李白凭借其超群的才华,名扬天下,他的诗歌也流传至今,被人们誉为“诗仙”。这个故事告诉我们,只要有足够的努力和天赋,就能在自己的领域取得非凡的成就,成为独步天下的人物。
Si dice che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai il cui talento poetico era ineguagliabile. Fin da piccolo mostrò un talento straordinario. Padroneggiò l'arte della poesia e scrisse molte poesie popolari come "Pensiero di una notte tranquilla" e "Bere da solo al chiaro di luna". Il suo stile poetico era audace e sfrenato, la sua immaginazione straordinaria e il suo linguaggio fresco e naturale. Le generazioni successive lodarono le sue poesie come "senza pari al mondo". Le sue poesie erano già famose a suo tempo e sono sopravvissute fino ad oggi come gemme della poesia classica cinese. Li Bai divenne famoso in tutto il mondo grazie al suo straordinario talento, e le sue poesie sono ancora considerate l' "Immortale della poesia". Questa storia ci insegna che con duro lavoro e talento, chiunque può ottenere un successo incredibile nel proprio campo e diventare una figura di fama mondiale.
Usage
用于形容技艺高超,无人能及。
Usato per descrivere abilità superbe e capacità senza pari.
Examples
-
他的技艺已达到独步天下的境界。
tā de jìyì yǐ dádào dú bù tiān xià de jìngjiè。
La sua abilità ha raggiunto un livello senza pari.
-
他在绘画方面独步天下,无人能及。
tā zài huìhuà fāngmiàn dú bù tiān xià, wú rén néng jí。
È senza pari nella pittura, nessuno può eguagliare la sua abilità