鞠躬尽瘁 sich mit ganzem Herzen und ganzer Kraft einsetzen
Explanation
形容恭敬谨慎,竭尽全力。
beschreibt Ehrerbietung, Vorsicht und die Hingabe von Kräften.
Origin Story
话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮,鞠躬尽瘁,为蜀国操劳一生。他辅佐刘备建立蜀汉,又为蜀汉的稳定和发展呕心沥血,鞠躬尽瘁。多次北伐,虽然未能成功,却也为蜀国争取到了宝贵的喘息之机。他精通天文地理,军事谋略,内政外交,样样精通,堪称一代贤相。诸葛亮临终前写下《出师表》,表达了他对蜀汉的一片赤诚之心,以及他为国尽忠的决心。他的一生,虽然充满挑战和艰辛,但他始终坚持自己的信念,为蜀国奉献了一切,最终“鞠躬尽瘁,死而后已”。后世之人,都敬佩他高尚的人格和忠诚的品德。诸葛亮的“鞠躬尽瘁,死而后已”,不仅是一个成语,更是一种精神,一种对事业的执着追求,一种对国家和人民的无私奉献。他的一生,为我们树立了光辉的榜样。
Während der Drei-Königreiche-Zeit war der Kanzler von Shu, Zhuge Liang, eine Persönlichkeit, die sich mit großer Hingabe für das Wohl von Shu einsetzte. Er unterstützte Liu Bei beim Aufbau der Shu Han-Dynastie und widmete sein Leben, um die Stabilität und das Wachstum des Landes zu gewährleisten. Seine Bemühungen gipfelten in zahlreichen Feldzügen nach Norden, welche, obwohl nicht immer siegreich, dem Reich Shu einen notwendigen Atemraum verschafften. Seine Kenntnisse in Astronomie, Geographie und den Bereichen der Militärstrategie sowie in inneren und äußeren Angelegenheiten waren außergewöhnlich und machten ihn zu einem der herausragendsten Minister seiner Zeit. Kurz vor seinem Tod schrieb Zhuge Liang die "Ausfahrt-Petition", um seine absolute Loyalität und sein Engagement für Shu auszudrücken. Trotz zahlreicher Widrigkeiten und Herausforderungen blieb er seinen Prinzipien treu und opferte alles für Shu, erlebend sein endgültiges "鞠躬尽瘁,死而后已". Seine hohe Moral und seine unerschütterliche Loyalität wurden von den Nachkommen bewundert. "鞠躬尽瘁,死而后已" ist nicht nur eine Redewendung, sondern auch ein Sinnbild für Hingabe, leidenschaftliches Streben nach Zielen und selbstlose Hingabe für das Land und die Bevölkerung. Sein Leben ist ein leuchtendes Beispiel für uns alle.
Usage
用于形容人做事认真负责,尽心尽力。
wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand gewissenhaft, verantwortungsbewusst und engagiert ist.
Examples
-
诸葛亮鞠躬尽瘁,死而后已,为蜀汉政权的稳定和发展做出了巨大的贡献。
zhūgé liàng jūgōngjìncuì, sǐ'érhòuyǐ, wèi shǔ hàn zhèngquán de wěndìng hé fāzhǎn zuò chū le jùdà de gòngxiàn
Zhuge Liang diente seinem Land mit ganzer Hingabe und starb erst, als er seine Pflicht erfüllt hatte.
-
他为了这个项目鞠躬尽瘁,废寝忘食。
tā wèi le zhège xiàngmù jūgōngjìncuì, fèiqǐn wàngshí
Er hat sich für dieses Projekt mit vollem Einsatz hingegeben und auf Schlaf verzichtet.