兴趣小组 Interessengruppe
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你好!欢迎加入我们的中国文化兴趣小组!
B:你好!很高兴加入,我一直对中国文化很感兴趣。
C:我也是!我特别喜欢中国的书法和绘画。
A:我也是!我们小组经常会组织一些活动,比如书法练习、绘画体验,还有中国茶艺等等。
B:听起来很棒!
C:对啊,还有去博物馆参观,学习中国历史和艺术。
A:下次活动是下周六下午,我们要去参观故宫博物院。
B:太好了!我一定去!
C:我也是!期待周六!
拼音
German
A: Hallo! Willkommen in unserer chinesischen Kultur-Interessensgruppe!
B: Hallo! Ich freue mich, dabei zu sein. Ich interessiere mich schon lange für die chinesische Kultur.
C: Ich auch! Ich mag chinesische Kalligrafie und Malerei besonders.
A: Ich auch! Wir organisieren regelmäßig Aktivitäten, wie Kalligrafie-Übungen, Malkurse, chinesische Teezeremonien usw.
B: Das klingt toll!
C: Ja, und wir besuchen auch Museen, um chinesische Geschichte und Kunst kennenzulernen.
A: Die nächste Aktivität findet nächsten Samstagnachmittag statt, wir besuchen den Palastmuseum.
B: Großartig! Ich komme bestimmt!
C: Ich auch! Ich freue mich schon auf Samstag!
Dialoge 2
中文
A: 我们这个兴趣小组最近在学习中国结的编织技巧。
B: 中国结?听起来很有趣!
C: 是啊,中国结的图案很精美,而且寓意很好。
A: 我们这个小组的成员来自不同国家,大家一起学习,交流经验,很有意思。
B: 你们是怎么学习的呢?
C: 我们有专门的老师指导,然后大家一起动手练习。
A: 现在大家已经编织出很多漂亮的中国结了。
B: 真棒!有机会我也想来学习。
拼音
German
A: In unserer Interessengruppe lernen wir zurzeit, chinesische Knoten zu knüpfen.
B: Chinesische Knoten? Klingt interessant!
C: Ja, die Muster der chinesischen Knoten sind sehr schön und haben eine gute Bedeutung.
A: Die Mitglieder unserer Gruppe kommen aus verschiedenen Ländern. Es macht Spaß, gemeinsam zu lernen und Erfahrungen auszutauschen.
B: Wie lernt ihr das?
C: Wir haben einen speziellen Lehrer, der uns anleitet, und dann üben wir alle gemeinsam.
A: Mittlerweile haben alle schon viele schöne chinesische Knoten geknüpft.
B: Toll! Ich würde das auch gerne mal lernen.
Häufige Ausdrücke
兴趣小组
Interessengruppe
Kultureller Hintergrund
中文
兴趣小组在中国是一种非常普遍的社交活动,人们会根据自己的兴趣爱好,自发组织起来,一起学习、交流、娱乐。
兴趣小组的活动形式多样,可以是学习技能、进行体育运动、讨论文化话题等。
兴趣小组通常比较随意,气氛轻松愉快。
拼音
German
Interessengruppen sind in China eine sehr verbreitete Form der sozialen Aktivität. Menschen organisieren sich spontan nach ihren Interessen und Hobbys, um gemeinsam zu lernen, sich auszutauschen und zu entspannen.
Die Aktivitäten von Interessengruppen sind vielfältig und können das Erlernen von Fähigkeiten, Sport, das Diskutieren von kulturellen Themen usw. umfassen.
Interessengruppen sind in der Regel informell und die Atmosphäre ist entspannt und angenehm.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我们小组成员来自五湖四海,大家一起交流学习,收获满满。
这次活动不仅让我们学习了中国结的编织技巧,还增进了我们彼此之间的友谊。
通过参加兴趣小组,我结识了很多志同道合的朋友。
拼音
German
Die Mitglieder unserer Gruppe kommen aus allen Teilen des Landes, und wir lernen und tauschen Erfahrungen miteinander aus.
Diese Aktivität hat uns nicht nur das Flechten chinesischer Knoten beigebracht, sondern auch unsere Freundschaft gestärkt.
Durch die Teilnahme an der Interessengruppe habe ich viele Gleichgesinnte kennengelernt.
Kulturelle Tabus
中文
避免在讨论中国文化时,出现贬低或不尊重的言论。
拼音
bìmiǎn zài tǎolùn zhōngguó wénhuà shí,chūxiàn biǎndī huò bù zūnjìng de yánlùn。
German
Vermeiden Sie abwertende oder respektlose Äußerungen bei Diskussionen über die chinesische Kultur.Schlüsselpunkte
中文
参加兴趣小组需要根据自身兴趣和时间安排来选择。需要注意的是,不同兴趣小组的活动内容和氛围可能存在差异,选择时要谨慎考虑。
拼音
German
Die Teilnahme an Interessengruppen sollte nach eigenen Interessen und Zeitplan erfolgen. Man sollte beachten, dass sich die Aktivitäten und die Atmosphäre in verschiedenen Interessengruppen unterscheiden können, daher ist eine sorgfältige Auswahl wichtig.Übungshinweise
中文
多听、多说、多练习,逐步提高口语表达能力。
在与他人交流时,注意倾听,并积极回应。
可以参加一些模拟场景的练习,提高应变能力。
拼音
German
Viel hören, viel sprechen, viel üben, um die Fähigkeit zur mündlichen Kommunikation schrittweise zu verbessern.
Beim Austausch mit anderen auf das Zuhören achten und aktiv reagieren.
Man kann an Übungen mit simulierten Szenarien teilnehmen, um die Reaktionsfähigkeit zu verbessern.