兴趣小组 Groupe d'intérêt Xìngqù xiǎozǔ

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你好!欢迎加入我们的中国文化兴趣小组!
B:你好!很高兴加入,我一直对中国文化很感兴趣。
C:我也是!我特别喜欢中国的书法和绘画。
A:我也是!我们小组经常会组织一些活动,比如书法练习、绘画体验,还有中国茶艺等等。
B:听起来很棒!
C:对啊,还有去博物馆参观,学习中国历史和艺术。
A:下次活动是下周六下午,我们要去参观故宫博物院。
B:太好了!我一定去!
C:我也是!期待周六!

拼音

A:nǐ hǎo!huānyíng jiārù wǒmen de zhōngguó wénhuà xìngqù xiǎozǔ!
B:nǐ hǎo!hěn gāoxìng jiārù,wǒ yīzhí duì zhōngguó wénhuà hěn gānxìng.
C:wǒ yě shì!wǒ tèbié xǐhuan zhōngguó de shūfǎ hé huìhuà.
A:wǒ yě shì!wǒmen xiǎozǔ jīngcháng huì zǔzhī yīxiē huódòng,bǐrú shūfǎ liànxí,huìhuà tǐyàn,háiyǒu zhōngguó chá yì děngděng.
B:tīng qǐlái hěn bàng!
C:duì a,hái yǒu qù bówùguǎn cānguān,xuéxí zhōngguó lìshǐ hé yìshù.
A:xià cì huódòng shì xià zhōu liù xiàwǔ,wǒmen yào qù cānguān gùgōng bówùyuàn.
B:tài hǎo le!wǒ yídìng qù!
C:wǒ yě shì!qídài zhōu liù!

French

A: Bonjour ! Bienvenue dans notre groupe d'intérêt pour la culture chinoise !
B: Bonjour ! Je suis ravie de vous rejoindre. J'ai toujours été intéressée par la culture chinoise.
C: Moi aussi ! J'aime particulièrement la calligraphie et la peinture chinoises.
A: Moi aussi ! Notre groupe organise souvent des activités, comme des ateliers de calligraphie, des expériences de peinture, des cérémonies du thé chinoises, etc.
B: Ça a l'air génial !
C: Oui, et nous visitons aussi des musées pour apprendre l'histoire et l'art chinois.
A: La prochaine activité aura lieu samedi après-midi prochain, nous irons visiter le Musée du Palais.
B: Génial ! J'y serai certainement !
C: Moi aussi ! J'ai hâte d'être à samedi !

Dialogues 2

中文

A: 我们这个兴趣小组最近在学习中国结的编织技巧。
B: 中国结?听起来很有趣!
C: 是啊,中国结的图案很精美,而且寓意很好。
A: 我们这个小组的成员来自不同国家,大家一起学习,交流经验,很有意思。
B: 你们是怎么学习的呢?
C: 我们有专门的老师指导,然后大家一起动手练习。
A: 现在大家已经编织出很多漂亮的中国结了。
B: 真棒!有机会我也想来学习。

拼音

A:wǒmen zhège xìngqù xiǎozǔ zuìjìn zài xuéxí zhōngguó jié de biānzhī jìqiǎo。
B:zhōngguó jié?tīng qǐlái hěn yǒuqù!
C:shì a,zhōngguó jié de tú'àn hěn jīngměi,érqiě yùyì hěn hǎo。
A:wǒmen zhège xiǎozǔ de chéngyuán lái zì bùtóng guójiā,dàjiā yīqǐ xuéxí,jiāoliú jīngyàn,hěn yǒuyìsi。
B:nǐmen shì zěnme xuéxí de ne?
C:wǒmen yǒu zhuānmén de lǎoshī zhǐdǎo,ránhòu dàjiā yīqǐ dòngshǒu liànxí。
A:xiànzài dàjiā yǐjīng biānzhī chū hěn duō piàoliang de zhōngguó jié le。
B:zhēn bàng!yǒu jīhuì wǒ yě xiǎng lái xuéxí。

French

A: Notre groupe d'intérêt apprend actuellement les techniques de tissage des nœuds chinois.
B: Des nœuds chinois ? Ça a l'air intéressant !
C: Oui, les motifs des nœuds chinois sont très beaux, et leur signification est très positive.
A: Les membres de notre groupe viennent de différents pays. C'est intéressant d'apprendre et d'échanger des expériences ensemble.
B: Comment apprenez-vous ?
C: Nous avons un professeur spécialisé pour nous guider, puis nous pratiquons tous ensemble.
A: Maintenant, tout le monde a tissé de nombreux beaux nœuds chinois.
B: C'est génial ! J'aimerais aussi apprendre ça si j'en ai l'occasion.

Phrases Courantes

兴趣小组

xìngqù xiǎozǔ

Groupe d'intérêt

Contexte Culturel

中文

兴趣小组在中国是一种非常普遍的社交活动,人们会根据自己的兴趣爱好,自发组织起来,一起学习、交流、娱乐。

兴趣小组的活动形式多样,可以是学习技能、进行体育运动、讨论文化话题等。

兴趣小组通常比较随意,气氛轻松愉快。

拼音

xìngqù xiǎozǔ zài zhōngguó shì yī zhǒng fēicháng pǔbiàn de shèjiāo huódòng,rénmen huì gēnjù zìjǐ de xìngqù àihào,zìfā zǔzhī qǐlái,yīqǐ xuéxí、jiāoliú、yúlè。

xìngqù xiǎozǔ de huódòng xíngshì duōyàng,kěyǐ shì xuéxí jìnéng、jìnxíng tǐyù yùndòng、tǎolùn wénhuà huàtí děng。

xìngqù xiǎozǔ tōngcháng bǐjiào suíyì,qìfēn qīngsōng yúkuài。

French

Les groupes d'intérêt sont une activité sociale très courante en Chine. Les gens s'organisent spontanément en fonction de leurs centres d'intérêt et de leurs passe-temps pour apprendre, communiquer et se divertir ensemble.

Les activités des groupes d'intérêt sont variées et peuvent inclure l'apprentissage de compétences, la pratique de sports, les discussions sur des sujets culturels, etc.

Les groupes d'intérêt sont généralement informels et l'ambiance est détendue et agréable.

Expressions Avancées

中文

我们小组成员来自五湖四海,大家一起交流学习,收获满满。

这次活动不仅让我们学习了中国结的编织技巧,还增进了我们彼此之间的友谊。

通过参加兴趣小组,我结识了很多志同道合的朋友。

拼音

wǒmen xiǎozǔ chéngyuán lái zì wǔhú sìhǎi,dàjiā yīqǐ jiāoliú xuéxí,shōuhuò mǎnmǎn。

zhè cì huódòng bù jǐn ràng wǒmen xuéxí le zhōngguó jié de biānzhī jìqiǎo,hái zēngjìn le wǒmen bǐcǐ zhījiān de yǒuyì。

tōngguò cānjiā xìngqù xiǎozǔ,wǒ jiéshí le hěn duō zhìtónghého de péngyou。

French

Les membres de notre groupe viennent de tous les horizons, et nous apprenons et échangeons nos expériences ensemble.

Cette activité ne nous a pas seulement appris les techniques de tissage des nœuds chinois, mais a aussi renforcé notre amitié.

En participant à des groupes d'intérêt, j'ai rencontré de nombreux amis partageant les mêmes centres d'intérêt.

Tabous Culturels

中文

避免在讨论中国文化时,出现贬低或不尊重的言论。

拼音

bìmiǎn zài tǎolùn zhōngguó wénhuà shí,chūxiàn biǎndī huò bù zūnjìng de yánlùn。

French

Évitez les propos désobligeants ou irrespectueux lorsque vous discutez de la culture chinoise.

Points Clés

中文

参加兴趣小组需要根据自身兴趣和时间安排来选择。需要注意的是,不同兴趣小组的活动内容和氛围可能存在差异,选择时要谨慎考虑。

拼音

cānjiā xìngqù xiǎozǔ xūyào gēnjù zìshēn xìngqù hé shíjiān ānpái lái xuǎnzé。xūyào zhùyì de shì,bùtóng xìngqù xiǎozǔ de huódòng nèiróng hé fēnwéi kěnéng cúnzài chāyì,xuǎnzé shí yào jǐnzhèn kǎolǜ。

French

La participation aux groupes d'intérêt doit se faire en fonction de vos propres centres d'intérêt et de votre emploi du temps. Il convient de noter que les activités et l'ambiance peuvent varier d'un groupe à l'autre, il est donc important de bien choisir.

Conseils Pratiques

中文

多听、多说、多练习,逐步提高口语表达能力。

在与他人交流时,注意倾听,并积极回应。

可以参加一些模拟场景的练习,提高应变能力。

拼音

duō tīng、duō shuō、duō liànxí,zhúbù tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

zài yǔ tārén jiāoliú shí,zhùyì qīngtīng,bìng jījí huíyìng。

kěyǐ cānjiā yīxiē mónǐ chǎngjǐng de liànxí,tígāo yìngbiàn nénglì。

French

Écoutez plus, parlez plus, pratiquez plus et améliorez progressivement vos compétences de communication orale.

Lorsque vous communiquez avec les autres, faites attention à écouter et répondez activement.

Vous pouvez participer à des exercices de scénarios simulés pour améliorer votre réactivité.