加料要求 Zutatenwunsch
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:你好,我想点一份麻辣香锅,但是能不能不要香菜,多放点辣椒?
商家:好的,没问题,我们帮你备注一下,不要香菜,多放辣椒。
顾客:谢谢!
商家:不客气,还有什么其他的要求吗?
顾客:没有了,谢谢。
拼音
German
Kunde: Hallo, ich möchte ein würziges, aromatisches Stir-fry bestellen, aber ohne Koriander und mit mehr Chili.
Verkäufer: Okay, kein Problem, wir notieren das: kein Koriander, mehr Chili.
Kunde: Danke!
Verkäufer: Bitte, haben Sie noch weitere Wünsche?
Kunde: Nein, danke.
Häufige Ausdrücke
不要香菜
Kein Koriander
多放辣椒
Mehr Chili
加点什么
Etwas hinzufügen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的餐饮文化中,顾客可以根据自己的口味自由地要求商家调整菜品的配料。这是一种非常普遍的做法,商家通常会很乐意满足顾客的合理要求。
拼音
German
In der chinesischen Gastronomie ist es üblich, dass Kunden die Zutaten ihrer Gerichte nach eigenem Geschmack anpassen lassen können. Die Anbieter erfüllen solche Wünsche in der Regel gerne.
In China's food culture, customers can freely ask for adjustments to the ingredients of their dishes. This is very common, and sellers are usually happy to meet reasonable requests.
In der chinesischen Restaurantkultur können Kunden die Zutaten ihrer Gerichte nach ihren Wünschen anpassen. Dies wird oft gemacht, und die Restaurants kommen den Wünschen der Kunden meist gerne nach.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
如果您需要对菜品的口味进行更细致的调整,可以使用更高级的表达,例如:‘请您稍微少放一点盐,多放一点糖,谢谢’;‘这道菜能不能做成微辣的,谢谢’。
拼音
German
Für eine präzisere Anpassung des Geschmacks könnten Sie folgendermaßen formulieren: 'Bitte etwas weniger Salz und etwas mehr Zucker, danke'; 'Könnte dieses Gericht bitte mild scharf zubereitet werden, danke?'.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于强硬或不礼貌的语气,例如直接命令式的语句。注意保持礼貌和尊重,这在中国的文化中非常重要。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù lǐmào de yǔqì, lìrú zhíjiē mìnglìngshì de yǔjù. Zhùyì bǎochí lǐmào hé zūnzhòng, zhè zài zhōngguó de wénhuà zhōng fēicháng zhòngyào.
German
Vermeiden Sie zu harsche oder unhöfliche Formulierungen, z.B. direkte Befehle. Höflichkeit und Respekt sind in der chinesischen Kultur sehr wichtig.Schlüsselpunkte
中文
点餐时,顾客可以根据自身口味和喜好,提出加料或减料的要求。商家一般都会满足顾客的合理要求,但有时也需要根据实际情况进行协调。
拼音
German
Bei der Bestellung können Kunden nach eigenem Geschmack und Vorlieben Zutaten hinzufügen oder entfernen lassen. Restaurants kommen in der Regel den angemessenen Wünschen der Kunden nach, müssen aber manchmal auch Kompromisse aufgrund der Gegebenheiten eingehen.Übungshinweise
中文
多练习不同类型的加料要求表达,例如:‘要多放点醋’;‘不要放葱’;‘稍微少放点盐’。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Arten von Zutatenwünschen, z.B.: 'Mehr Essig, bitte'; 'Kein Frühlingszwiebel, bitte'; 'Etwas weniger Salz, bitte'.