摄影创作 Fotografisches Schaffen
Dialoge
Dialoge 1
中文
摄影师A:你好,这位先生,请问您方便让我为您拍摄几张照片吗?这里风景很适合拍照。
外国人B:你好!当然可以,我很乐意。请问您想怎么拍?
摄影师A:我想捕捉您与这幅山水画般的景色融合在一起的意境,可以吗?
外国人B:没问题,我完全信任您的专业。
摄影师A:好的,请您自然一些,放松就好。我会引导您摆出一些姿势。
外国人B:好的,谢谢您!
摄影师A:这张照片很不错!我们再换个角度试试?
外国人B:好的,我听您的。
拼音
German
Fotograf A: Guten Tag, mein Herr, könnten Sie mir bitte erlauben, Ihnen ein paar Fotos zu machen? Die Landschaft hier eignet sich hervorragend zum Fotografieren.
Ausländer B: Guten Tag! Natürlich, gerne. Wie möchten Sie fotografieren?
Fotograf A: Ich möchte die Stimmung einfangen, wie Sie mit dieser landschaftlichen Kulisse verschmelzen, geht das?
Ausländer B: Kein Problem, ich vertraue voll und ganz auf Ihre Professionalität.
Fotograf A: Gut, seien Sie bitte ganz natürlich und entspannen Sie sich. Ich werde Sie bei einigen Posen anleiten.
Ausländer B: Okay, vielen Dank!
Fotograf A: Dieses Foto ist sehr gut! Sollen wir noch einen anderen Blickwinkel ausprobieren?
Ausländer B: Gerne, ich folge Ihren Anweisungen.
Dialoge 2
中文
摄影师A:你好,这位先生,请问您方便让我为您拍摄几张照片吗?这里风景很适合拍照。
外国人B:你好!当然可以,我很乐意。请问您想怎么拍?
摄影师A:我想捕捉您与这幅山水画般的景色融合在一起的意境,可以吗?
外国人B:没问题,我完全信任您的专业。
摄影师A:好的,请您自然一些,放松就好。我会引导您摆出一些姿势。
外国人B:好的,谢谢您!
摄影师A:这张照片很不错!我们再换个角度试试?
外国人B:好的,我听您的。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
摄影创作
Fotografie
Kultureller Hintergrund
中文
中国摄影师通常比较注重捕捉意境和情感,而非仅仅注重技术层面的完美。
拼音
German
Deutsche Fotografen legen oft Wert auf Detailgenauigkeit und technische Perfektion.
Es ist höflich, um Erlaubnis zu bitten, bevor man jemanden fotografiert, besonders in öffentlichen Bereichen.
Die Aufnahme von Porträts von Fremden ohne deren Einverständnis könnte als unerwünscht angesehen werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
您可以运用更高级的摄影技巧,例如运用光线、构图、景深等来提升作品的艺术性。
可以尝试不同的摄影风格,例如纪实摄影、肖像摄影、风光摄影等,以展现不同的艺术表达。
拼音
German
Sie könnten fortgeschrittenere Fotografietechniken einsetzen, wie z.B. Lichtsetzung, Komposition und Tiefenschärfe, um die Kunstfertigkeit Ihrer Arbeiten zu verbessern.
Sie können verschiedene Fotostile ausprobieren, z.B. Reportagefotografie, Porträtfotografie und Landschaftsfotografie, um unterschiedliche künstlerische Ausdrucksformen zu zeigen.
Kulturelle Tabus
中文
在拍摄他人肖像时,务必征得对方同意,避免造成不必要的尴尬或冲突。
拼音
Zài pāishè tārén xiàoxiàng shí, wùbì zhēngdé duìfāng tóngyì, bìmiǎn zàochéng bù bìyào de gāngà huò chōngtú。
German
Es wichtig, die Einwilligung des/der Betroffenen einzuholen, bevor Sie deren Porträt aufnehmen, um Peinlichkeiten oder Konflikte zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
在进行摄影创作时,需要考虑拍摄主题、光线、角度、构图等因素,并根据实际情况灵活运用。
拼音
German
Bei der fotografischen Gestaltung sollten Sie Themen, Lichtverhältnisse, Winkel, Komposition und andere Faktoren berücksichtigen und diese je nach Situation flexibel einsetzen.Übungshinweise
中文
多看优秀摄影作品,学习借鉴别人的创作经验。
多实践,多尝试不同的拍摄角度和技巧。
多思考,多总结,不断提升自己的摄影水平。
拼音
German
Schauen Sie sich viele ausgezeichnete Fotos an und lernen Sie aus den Erfahrungen anderer.
Üben Sie viel und experimentieren Sie mit verschiedenen Aufnahmewinkeln und -techniken.
Denken Sie nach und fassen Sie zusammen, um Ihr fotografisches Können stetig zu verbessern.