摄影创作 写真制作
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
摄影师A:你好,这位先生,请问您方便让我为您拍摄几张照片吗?这里风景很适合拍照。
外国人B:你好!当然可以,我很乐意。请问您想怎么拍?
摄影师A:我想捕捉您与这幅山水画般的景色融合在一起的意境,可以吗?
外国人B:没问题,我完全信任您的专业。
摄影师A:好的,请您自然一些,放松就好。我会引导您摆出一些姿势。
外国人B:好的,谢谢您!
摄影师A:这张照片很不错!我们再换个角度试试?
外国人B:好的,我听您的。
拼音
Japanese
写真家A:こんにちは、この方、写真を撮らせていただいてもよろしいでしょうか?ここの景色は写真撮影に最適です。
外国人B:こんにちは!もちろんです、喜んで。どのように撮影しますか?
写真家A:この絵のように美しい景色と一体となったあなたの雰囲気を捉えたいのですが、よろしいでしょうか?
外国人B:問題ありません、あなたのプロ意識を完全に信頼しています。
写真家A:分かりました、自然体でリラックスしてください。いくつかポーズを指示します。
外国人B:分かりました、ありがとうございます!
写真家A:この写真は素晴らしいですね!別の角度から試してみましょうか?
外国人B:はい、お願いします。
ダイアログ 2
中文
摄影师A:你好,这位先生,请问您方便让我为您拍摄几张照片吗?这里风景很适合拍照。
外国人B:你好!当然可以,我很乐意。请问您想怎么拍?
摄影师A:我想捕捉您与这幅山水画般的景色融合在一起的意境,可以吗?
外国人B:没问题,我完全信任您的专业。
摄影师A:好的,请您自然一些,放松就好。我会引导您摆出一些姿势。
外国人B:好的,谢谢您!
摄影师A:这张照片很不错!我们再换个角度试试?
外国人B:好的,我听您的。
Japanese
undefined
よく使う表現
摄影创作
写真制作
文化背景
中文
中国摄影师通常比较注重捕捉意境和情感,而非仅仅注重技术层面的完美。
拼音
Japanese
日本の写真家は、技術的な完璧さだけでなく、構図や光の表現にも重点を置くことが多いです。
特に公共の場では、他人を撮影する前に許可を得ることが礼儀正しさです。
許可なく知らない人を撮影することは、不快に思われる可能性があります。
高級表現
中文
您可以运用更高级的摄影技巧,例如运用光线、构图、景深等来提升作品的艺术性。
可以尝试不同的摄影风格,例如纪实摄影、肖像摄影、风光摄影等,以展现不同的艺术表达。
拼音
Japanese
より高度な写真技術、例えば光の使いこなし、構図、被写界深度などを駆使して作品に芸術性を高めることができます。
ドキュメンタリー、ポートレート、風景など、様々な写真スタイルを試して、多様な芸術表現を提示できます。
文化禁忌
中文
在拍摄他人肖像时,务必征得对方同意,避免造成不必要的尴尬或冲突。
拼音
Zài pāishè tārén xiàoxiàng shí, wùbì zhēngdé duìfāng tóngyì, bìmiǎn zàochéng bù bìyào de gāngà huò chōngtú。
Japanese
他人の肖像を撮影する際は、必ず事前に許可を得て、不必要な誤解やトラブルを避けてください。使用キーポイント
中文
在进行摄影创作时,需要考虑拍摄主题、光线、角度、构图等因素,并根据实际情况灵活运用。
拼音
Japanese
写真制作においては、撮影テーマ、光線、角度、構図などの要素を考慮し、状況に応じて柔軟に活用することが必要です。練習ヒント
中文
多看优秀摄影作品,学习借鉴别人的创作经验。
多实践,多尝试不同的拍摄角度和技巧。
多思考,多总结,不断提升自己的摄影水平。
拼音
Japanese
優れた写真作品を多く見て、他者の創作経験から学びましょう。
色々な撮影角度や技法を試行錯誤しましょう。
よく考え、よくまとめ、自分の写真技術を継続的に高めていきましょう。