数日期间隔 Datumsintervalle zählen shù rìqī jiàngé

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:请问中秋节离现在还有几天?
B:中秋节是9月29日,今天是9月20日,所以还有9天。
A:哦,谢谢!那我还有时间准备月饼。
B:不用客气!祝你中秋节快乐!
A:也祝你中秋节快乐!
B:谢谢!

拼音

A:qingwen zhongqiu jie li xianzai hai you ji tian?
B:zhongqiu jie shi 9yue 29ri,jintian shi 9yue 20ri,suoyi hai you 9 tian。
A:o,xiexie!na wo hai you shijian zhunbei yuebing。
B:buyong keqi!zhu ni zhongqiu jie kuaile!
A:ye zhu ni zhongqiu jie kuaile!
B:xiexie!

German

A: Können Sie mir sagen, wie viele Tage es noch bis zum Mittherbstfest sind?
B: Das Mittherbstfest ist am 29. September. Heute ist der 20. September, also sind es noch 9 Tage.
A: Oh, danke! Dann habe ich noch Zeit, Mondkuchen vorzubereiten.
B: Gern geschehen! Ich wünsche Ihnen ein schönes Mittherbstfest!
A: Ihnen auch ein schönes Mittherbstfest!
B: Danke!

Dialoge 2

中文

A:请问中秋节离现在还有几天?
B:中秋节是9月29日,今天是9月20日,所以还有9天。
A:哦,谢谢!那我还有时间准备月饼。
B:不用客气!祝你中秋节快乐!
A:也祝你中秋节快乐!
B:谢谢!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

还有几天?

hai you ji tian?

Wie viele Tage noch?

离……还有多久?

li……hai you duojiu?

Wie lange bis…?

从……到……是几天?

cong……dao……shi ji tian?

Wie viele Tage sind es von…bis…?

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,人们常常用这种方式来计算节假日或者重要事件之间的日期间隔。

计算日期间隔在日常生活中非常实用,例如计划旅行、安排约会等等。

不同年龄段的人使用的方式可能略有不同,年轻人可能更倾向于使用电子日历或手机计算。

拼音

zai zhongguo,renmen changchang yong zhe zhong fangshi lai jisuan jiejiari huozhe zhongyao shijian zhijian de riqi jiange。

jisuan riqi jiange zai richang sheng huo zhong feichang shiyong,liru ji hua luxing,anpai yu hui dengdeng。

butong nianglingduan de ren shiyong de fangshi keneng luo you butong,nianqingren keneng geng qingxiang yu shiyong dianzi rili huozhe shouji jisuan。

German

In China wird die Zeitspanne zwischen Feiertagen oder wichtigen Ereignissen oft auf diese Weise berechnet.

Die Berechnung von Zeitspannen ist im täglichen Leben sehr nützlich, zum Beispiel für die Reiseplanung oder die Vereinbarung von Terminen.

Die Methode kann je nach Altersgruppe leicht variieren. Jüngere Menschen bevorzugen möglicherweise eher elektronische Kalender oder Smartphone-Berechnungen..

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我们可以用更精确的表达方式,例如'从……到……共计……天'。

在商务场合,可以使用更正式的语言,例如'根据日历计算,……'],

de: [

id

it

ms

ru

tl

tr

vn

de

en

es

fr

jp

ko

pinyin

pt

zh-CN

zh-TW

zh-HK

zh-MO

zh-SG

拼音

women keyi yong geng jingque de biaoda fāngshì,li rú 'cong……dao……gongji……tian'。

zai shangwu changhe,keyi shiyong geng zhengshi de yuyan,li rú 'genju rili jisuan,……'

German

Wir können präzisere Formulierungen verwenden, z. B. 'Von…bis…insgesamt…Tage'.

Im Geschäftskontext kann eine formalere Sprache verwendet werden, z. B. 'Nach Kalenderberechnung…'

Kulturelle Tabus

中文

在计算日期间隔时,需要注意避免使用一些可能引起误解或不适的表达方式。

拼音

zai jisuan riqi jiange shi,xuyao zhuyi bimian shiyong yixie keneng yinqi wuji huozhe bushi de biaoda fangshi。

German

Bei der Berechnung von Datumsintervallen sollte darauf geachtet werden, Ausdrücke zu vermeiden, die zu Missverständnissen oder Unannehmlichkeiten führen könnten.

Schlüsselpunkte

中文

计算日期间隔的场景非常广泛,适用于各种年龄段和身份的人。关键在于准确理解日期和计算方法。

拼音

jisuan riqi jiange de changjing feichang guangfan,shiyong yu ge zhong nianglingduan he shenfen de ren。guanjian zaiyu zhunque lijie riqi he jisuan fangfa。

German

Die Berechnung von Datumsintervallen findet in vielen verschiedenen Kontexten Anwendung und eignet sich für Menschen jeden Alters und jeder sozialen Stellung. Der Schlüssel liegt im genauen Verständnis von Datumsangaben und Berechnungsmethoden.

Übungshinweise

中文

可以利用一些工具辅助练习,比如日历、计算器等。

可以找朋友或家人一起练习,互相提问和解答。

可以尝试在不同的场景中运用,例如计划旅行、安排聚会等。

拼音

keyi liyong yixie gongju fuzhu lianxi,biru rili,jisuanqi deng。

keyi zhao pengyou huozhe jiaren yiqi lianxi,huxiang tiwen he jieda。

keyi changshi zai butong de changjing zhong yunyong,liru ji hua luxing,anpai juhui deng。

German

Sie können Werkzeuge wie Kalender oder Taschenrechner verwenden, um das Zählen zu üben.

Üben Sie mit Freunden oder Familie, indem Sie sich gegenseitig Fragen stellen und beantworten.

Versuchen Sie, das Zählen in verschiedenen Kontexten anzuwenden, z. B. bei der Reiseplanung oder der Organisation von Treffen.