数日期间隔 Подсчет интервалов дат shù rìqī jiàngé

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:请问中秋节离现在还有几天?
B:中秋节是9月29日,今天是9月20日,所以还有9天。
A:哦,谢谢!那我还有时间准备月饼。
B:不用客气!祝你中秋节快乐!
A:也祝你中秋节快乐!
B:谢谢!

拼音

A:qingwen zhongqiu jie li xianzai hai you ji tian?
B:zhongqiu jie shi 9yue 29ri,jintian shi 9yue 20ri,suoyi hai you 9 tian。
A:o,xiexie!na wo hai you shijian zhunbei yuebing。
B:buyong keqi!zhu ni zhongqiu jie kuaile!
A:ye zhu ni zhongqiu jie kuaile!
B:xiexie!

Russian

A: Извините, сколько дней осталось до Праздника середины осени?
B: Праздник середины осени — 29 сентября. Сегодня 20 сентября, поэтому осталось 9 дней.
A: О, спасибо! У меня ещё есть время приготовить лунные пряники.
B: Пожалуйста! Счастливого Праздника середины осени!
A: И вам счастливого Праздника середины осени!
B: Спасибо!

Диалоги 2

中文

A:请问中秋节离现在还有几天?
B:中秋节是9月29日,今天是9月20日,所以还有9天。
A:哦,谢谢!那我还有时间准备月饼。
B:不用客气!祝你中秋节快乐!
A:也祝你中秋节快乐!
B:谢谢!

Russian

A: Извините, сколько дней осталось до Праздника середины осени?
B: Праздник середины осени — 29 сентября. Сегодня 20 сентября, поэтому осталось 9 дней.
A: О, спасибо! У меня ещё есть время приготовить лунные пряники.
B: Пожалуйста! Счастливого Праздника середины осени!
A: И вам счастливого Праздника середины осени!
B: Спасибо!

Часто используемые выражения

还有几天?

hai you ji tian?

Сколько дней осталось?

离……还有多久?

li……hai you duojiu?

Сколько осталось до…?

从……到……是几天?

cong……dao……shi ji tian?

Сколько дней с…по…?

Культурный фон

中文

在中国,人们常常用这种方式来计算节假日或者重要事件之间的日期间隔。

计算日期间隔在日常生活中非常实用,例如计划旅行、安排约会等等。

不同年龄段的人使用的方式可能略有不同,年轻人可能更倾向于使用电子日历或手机计算。

拼音

zai zhongguo,renmen changchang yong zhe zhong fangshi lai jisuan jiejiari huozhe zhongyao shijian zhijian de riqi jiange。

jisuan riqi jiange zai richang sheng huo zhong feichang shiyong,liru ji hua luxing,anpai yu hui dengdeng。

butong nianglingduan de ren shiyong de fangshi keneng luo you butong,nianqingren keneng geng qingxiang yu shiyong dianzi rili huozhe shouji jisuan。

Russian

В Китае люди часто используют этот способ для вычисления интервала дат между праздниками или важными событиями.

Вычисление интервала дат очень полезно в повседневной жизни, например, для планирования поездок и встреч.

Люди разных возрастов могут использовать немного разные методы; молодые люди, возможно, чаще используют электронные календари или мобильные телефоны для вычислений.

Продвинутые выражения

中文

我们可以用更精确的表达方式,例如'从……到……共计……天'。

在商务场合,可以使用更正式的语言,例如'根据日历计算,……'],

de: [

id

it

ms

ru

tl

tr

vn

de

en

es

fr

jp

ko

pinyin

pt

zh-CN

zh-TW

zh-HK

zh-MO

zh-SG

拼音

women keyi yong geng jingque de biaoda fāngshì,li rú 'cong……dao……gongji……tian'。

zai shangwu changhe,keyi shiyong geng zhengshi de yuyan,li rú 'genju rili jisuan,……'

Russian

Мы можем использовать более точные выражения, например, «С…по…всего…дней».

В деловой обстановке можно использовать более формальный язык, например, «По расчётам календаря…»

Культурные запреты

中文

在计算日期间隔时,需要注意避免使用一些可能引起误解或不适的表达方式。

拼音

zai jisuan riqi jiange shi,xuyao zhuyi bimian shiyong yixie keneng yinqi wuji huozhe bushi de biaoda fangshi。

Russian

При вычислении интервала дат следует избегать использования выражений, которые могут вызвать недоразумения или дискомфорт.

Ключевые точки

中文

计算日期间隔的场景非常广泛,适用于各种年龄段和身份的人。关键在于准确理解日期和计算方法。

拼音

jisuan riqi jiange de changjing feichang guangfan,shiyong yu ge zhong nianglingduan he shenfen de ren。guanjian zaiyu zhunque lijie riqi he jisuan fangfa。

Russian

Сценарии для вычисления интервалов дат очень широки и подходят для людей всех возрастов и идентичностей. Ключ — в точном понимании дат и методов вычислений.

Советы для практики

中文

可以利用一些工具辅助练习,比如日历、计算器等。

可以找朋友或家人一起练习,互相提问和解答。

可以尝试在不同的场景中运用,例如计划旅行、安排聚会等。

拼音

keyi liyong yixie gongju fuzhu lianxi,biru rili,jisuanqi deng。

keyi zhao pengyou huozhe jiaren yiqi lianxi,huxiang tiwen he jieda。

keyi changshi zai butong de changjing zhong yunyong,liru ji hua luxing,anpai juhui deng。

Russian

Можно использовать некоторые инструменты для помощи в практике, например, календари, калькуляторы и т. д.

Можно найти друзей или членов семьи для совместной практики, задавая друг другу вопросы и отвечая на них.

Можно попробовать применить это в разных сценариях, например, планировать поездку, организовывать вечеринку и т. д.