数日期间隔 Compter les intervalles de dates shù rìqī jiàngé

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:请问中秋节离现在还有几天?
B:中秋节是9月29日,今天是9月20日,所以还有9天。
A:哦,谢谢!那我还有时间准备月饼。
B:不用客气!祝你中秋节快乐!
A:也祝你中秋节快乐!
B:谢谢!

拼音

A:qingwen zhongqiu jie li xianzai hai you ji tian?
B:zhongqiu jie shi 9yue 29ri,jintian shi 9yue 20ri,suoyi hai you 9 tian。
A:o,xiexie!na wo hai you shijian zhunbei yuebing。
B:buyong keqi!zhu ni zhongqiu jie kuaile!
A:ye zhu ni zhongqiu jie kuaile!
B:xiexie!

French

A: Excusez-moi, combien de jours restent-ils avant la Fête de la mi-automne ?
B: La Fête de la mi-automne est le 29 septembre. Aujourd'hui, nous sommes le 20 septembre, il reste donc 9 jours.
A: Oh, merci ! J'ai encore le temps de préparer des gâteaux de lune.
B: De rien ! Joyeuse Fête de la mi-automne !
A: Joyeuse Fête de la mi-automne à vous aussi !
B: Merci !

Dialogues 2

中文

A:请问中秋节离现在还有几天?
B:中秋节是9月29日,今天是9月20日,所以还有9天。
A:哦,谢谢!那我还有时间准备月饼。
B:不用客气!祝你中秋节快乐!
A:也祝你中秋节快乐!
B:谢谢!

French

undefined

Phrases Courantes

还有几天?

hai you ji tian?

Combien de jours restent-il?

离……还有多久?

li……hai you duojiu?

Combien de temps jusqu'à…?

从……到……是几天?

cong……dao……shi ji tian?

Combien de jours y a-t-il entre…et…?

Contexte Culturel

中文

在中国,人们常常用这种方式来计算节假日或者重要事件之间的日期间隔。

计算日期间隔在日常生活中非常实用,例如计划旅行、安排约会等等。

不同年龄段的人使用的方式可能略有不同,年轻人可能更倾向于使用电子日历或手机计算。

拼音

zai zhongguo,renmen changchang yong zhe zhong fangshi lai jisuan jiejiari huozhe zhongyao shijian zhijian de riqi jiange。

jisuan riqi jiange zai richang sheng huo zhong feichang shiyong,liru ji hua luxing,anpai yu hui dengdeng。

butong nianglingduan de ren shiyong de fangshi keneng luo you butong,nianqingren keneng geng qingxiang yu shiyong dianzi rili huozhe shouji jisuan。

French

En Chine, les gens utilisent souvent cette méthode pour calculer l'intervalle de dates entre les jours fériés ou les événements importants.

Le calcul des intervalles de dates est très utile dans la vie quotidienne, par exemple pour planifier des voyages ou organiser des rendez-vous.

Les personnes d'âges différents peuvent utiliser des méthodes légèrement différentes; les jeunes sont peut-être plus enclins à utiliser des calendriers électroniques ou des téléphones portables pour les calculs.

Expressions Avancées

中文

我们可以用更精确的表达方式,例如'从……到……共计……天'。

在商务场合,可以使用更正式的语言,例如'根据日历计算,……'],

de: [

id

it

ms

ru

tl

tr

vn

de

en

es

fr

jp

ko

pinyin

pt

zh-CN

zh-TW

zh-HK

zh-MO

zh-SG

拼音

women keyi yong geng jingque de biaoda fāngshì,li rú 'cong……dao……gongji……tian'。

zai shangwu changhe,keyi shiyong geng zhengshi de yuyan,li rú 'genju rili jisuan,……'

French

Nous pouvons utiliser des expressions plus précises, telles que « De…à…un total de…jours ».

Dans un contexte professionnel, un langage plus formel peut être utilisé, tel que « Selon les calculs du calendrier… »

Tabous Culturels

中文

在计算日期间隔时,需要注意避免使用一些可能引起误解或不适的表达方式。

拼音

zai jisuan riqi jiange shi,xuyao zhuyi bimian shiyong yixie keneng yinqi wuji huozhe bushi de biaoda fangshi。

French

Lors du calcul des intervalles de dates, il convient de veiller à éviter les expressions susceptibles de provoquer des malentendus ou un malaise.

Points Clés

中文

计算日期间隔的场景非常广泛,适用于各种年龄段和身份的人。关键在于准确理解日期和计算方法。

拼音

jisuan riqi jiange de changjing feichang guangfan,shiyong yu ge zhong nianglingduan he shenfen de ren。guanjian zaiyu zhunque lijie riqi he jisuan fangfa。

French

Les scénarios de calcul des intervalles de dates sont très variés et conviennent aux personnes de tous âges et de toutes conditions. La clé réside dans la compréhension précise des dates et des méthodes de calcul.

Conseils Pratiques

中文

可以利用一些工具辅助练习,比如日历、计算器等。

可以找朋友或家人一起练习,互相提问和解答。

可以尝试在不同的场景中运用,例如计划旅行、安排聚会等。

拼音

keyi liyong yixie gongju fuzhu lianxi,biru rili,jisuanqi deng。

keyi zhao pengyou huozhe jiaren yiqi lianxi,huxiang tiwen he jieda。

keyi changshi zai butong de changjing zhong yunyong,liru ji hua luxing,anpai juhui deng。

French

Vous pouvez utiliser des outils pour vous aider à vous entraîner, tels que des calendriers, des calculatrices, etc.

Vous pouvez trouver des amis ou des membres de votre famille pour vous entraîner ensemble, en vous posant des questions et en y répondant mutuellement.

Vous pouvez essayer de l'appliquer dans différents contextes, tels que la planification d'un voyage, l'organisation d'une fête, etc.