热水供应 Warmwasserversorgung Rèshuǐ gōngyīng

Dialoge

Dialoge 1

中文

房客:您好,请问房间里的热水供应是怎样的?
房东:您好,我们这里24小时供应热水,您可以随时使用。
房客:太好了,请问热水器怎么使用呢?
房东:热水器在浴室里,上面有操作说明,您可以参考一下。如果还有问题,随时可以问我。
房客:好的,谢谢!
房东:不客气,祝您入住愉快!

拼音

fángkè: hǎo,qǐngwèn fángjiān lǐ de rèshuǐ gōngyīng shì zěnyàng de?
fángdōng: hǎo,wǒmen zhèlǐ 24 xiǎoshí gōngyīng rèshuǐ,nín kěyǐ suíshí shǐyòng。
fángkè: tài hǎo le,qǐngwèn rèshuǐqì zěnme shǐyòng ne?
fángdōng: rèshuǐqì zài yùshì lǐ,shàngmiàn yǒu cāozuò shuōmíng,nín kěyǐ cānkǎo yīxià。rúguǒ hái yǒu wèntí,suíshí kěyǐ wèn wǒ。
fángkè: hǎo de,xièxie!
fángdōng: bù kèqì,zhù nín rùzhù yúkuài!

German

Gast: Guten Tag, wie ist die Warmwasserversorgung im Zimmer?
Vermieter: Guten Tag, wir haben hier 24 Stunden Warmwasser, Sie können es jederzeit benutzen.
Gast: Ausgezeichnet, wie benutze ich den Warmwasserbereiter?
Vermieter: Der Warmwasserbereiter befindet sich im Badezimmer, oben befindet sich eine Bedienungsanleitung, die Sie konsultieren können. Bei weiteren Fragen können Sie sich jederzeit an mich wenden.
Gast: Okay, danke!
Vermieter: Gern geschehen, ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!

Häufige Ausdrücke

热水供应

rèshuǐ gōngyīng

Warmwasserversorgung

24小时热水

24 xiǎoshí rèshuǐ

24-Stunden-Warmwasser

热水器

rèshuǐ qì

Warmwasserbereiter

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,酒店和民宿通常提供24小时热水,这被认为是基本的服务标准。

热水器的使用方法通常会在热水器上或房间内有说明书。

拼音

zài zhōngguó,jiǔdiàn hé mínsù tōngcháng tígōng 24 xiǎoshí rèshuǐ,zhè bèi rènwéi shì jīběn de fúwù biāozhǔn。

rèshuǐqì de shǐyòng fāngfǎ tōngcháng huì zài rèshuǐqì shàng huò fángjiān nèi yǒu shuōmíngshū。

German

In China bieten Hotels und Unterkünfte in der Regel 24 Stunden Warmwasser an, was als grundlegender Servicestandard angesehen wird.

Die Bedienungsanleitung für den Warmwasserbereiter befindet sich in der Regel am Warmwasserbereiter selbst oder im Zimmer.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问贵酒店的热水供应是否稳定可靠?

热水供应出现问题,可以随时联系酒店前台。

拼音

qǐngwèn guì jiǔdiàn de rèshuǐ gōngyīng shìfǒu wěndìng kě kào?

rèshuǐ gōngyīng chūxiàn wèntí,kěyǐ suíshí liánxì jiǔdiàn qiántái。

German

Ist die Warmwasserversorgung in Ihrem Hotel stabil und zuverlässig?

Bei Problemen mit der Warmwasserversorgung können Sie sich jederzeit an die Hotelrezeption wenden.

Kulturelle Tabus

中文

不要随意损坏热水器等设备,否则需要赔偿。

拼音

bùyào suíyì sǔnhuài rèshuǐqì děng shèbèi,fǒuzé xūyào péicháng。

German

Beschädigen Sie die Warmwasserbereiter oder andere Geräte nicht, andernfalls müssen Sie für den Schaden aufkommen.

Schlüsselpunkte

中文

入住酒店或民宿时,了解热水供应情况非常重要,特别是对于需要热水洗澡或洗漱的人来说。

拼音

rùzhù jiǔdiàn huò mínsù shí,liǎojiě rèshuǐ gōngyīng qíngkuàng fēicháng zhòngyào,tèbié shì duìyú xūyào rèshuǐ xǐzǎo huò xǐshù de rén lái shuō。

German

Bei der Anreise in ein Hotel oder eine Ferienwohnung ist es sehr wichtig, sich über die Warmwasserversorgung zu informieren, insbesondere für Personen, die warmes Wasser zum Duschen oder Waschen benötigen.

Übungshinweise

中文

可以先用简单的问句开始练习,例如“请问有热水吗?”

然后可以尝试更复杂的问句,例如“请问热水供应是否稳定?”

可以根据不同的情景,变换不同的表达方式。

拼音

kěyǐ xiān yòng jiǎndān de wènjù kāishǐ liànxí,lìrú“qǐngwèn yǒu rèshuǐ ma?”

ránhòu kěyǐ chángshì gèng fùzá de wènjù,lìrú“qǐngwèn rèshuǐ gōngyīng shìfǒu wěndìng?”

kěyǐ gēnjù bùtóng de qíngjǐng,biànhuàn bùtóng de biǎodá fāngshì。

German

Beginnen Sie mit einfachen Fragen, z. B. „Gibt es heißes Wasser?"

Versuchen Sie dann komplexere Fragen, z. B. „Ist die Warmwasserversorgung stabil?"

Variieren Sie Ihre Ausdrucksweise je nach Kontext.