装修申请 Renovierungsantrag zhuangxiū shēnqǐng

Dialoge

Dialoge 1

中文

房东:您好,请问有什么可以帮您的?
租客:你好,我想咨询一下关于民宿装修的事宜。我打算重新装修一下,想了解一下流程和规范。
房东:好的,请问您想了解哪些方面呢?例如装修的风格、材料的选择,还是施工的流程?
租客:我想了解一下装修的流程,以及一些需要注意的事项,比如报批手续等等。
房东:好的,装修流程一般包括设计、报批、施工、验收等几个阶段。报批手续需要您提前准备好相关材料,比如房产证、设计图纸等等,具体您可以咨询当地相关部门。
租客:好的,谢谢您的讲解。还有什么需要特别注意的吗?
房东:需要注意的是,装修过程中要尽量减少对周边居民的影响,施工期间要遵守相关规定,例如噪音控制等等。
租客:好的,我明白了,谢谢您的帮助。

拼音

fangdong:nin hao,qing wen you shenme ke yi bang ning de?
zukè:ni hao,wo xiang zixun yi xia guan yu minsu zhuangxiu de shiyi。wo dacuan chongxin zhuangxiu yi xia,xiang liaojie yi xia liucheng he guifan。
fangdong:hao de,qing wen nin xiang liaojie na xie fangmian ne?liru zhuangxiu de fengge、cailiao de xuanze,hai shi shigong de liucheng?
zukè:wo xiang liaojie yi xia zhuangxiu de liucheng,yi ji yi xie xuyao zhuyi de shixiang,bi ru baopi shouxu deng deng。
fangdong:hao de,zhuangxiu liucheng yiban bao kuo sheji、baopi、shigong、yanshou deng ji ge jieduan。baopi shouxu xuyao nin tiqian zhunbei hao xiangguan cailiao,bi ru fangchan zheng、sheji tuzhi deng deng,juti nin ke yi zixun dangdi xiangguan bumen。
zukè:hao de,xiexie nin de jiangjie。hai you shenme xuyao tebie zhuyi de ma?
fangdong:xuyao zhuyi de shi,zhuangxiu guocheng zhong yao jinliang jianshao dui zhoubian ju min de yingxiang,shigong qijian yao zunzhao xiangguan guiding,liru zaoyin kongzhi deng deng。
zukè:hao de,wo mingbai le,xiexie nin de bangzhu。

German

Vermieter: Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?
Mieter: Guten Tag, ich möchte mich über Renovierungsarbeiten in meinem Ferienhaus erkundigen. Ich plane, es zu renovieren und möchte mehr über den Ablauf und die Vorschriften erfahren.
Vermieter: Gerne, welche Aspekte möchten Sie genauer wissen? Zum Beispiel den Stil, die Materialauswahl oder den Ablauf der Bauarbeiten?
Mieter: Ich möchte den Ablauf der Renovierung und einige wichtige Dinge wissen, zum Beispiel die Genehmigung.
Vermieter: Gut, der Renovierungsprozess umfasst in der Regel die Planung, die Genehmigung, die Bauarbeiten und die Abnahme.
Für die Genehmigung benötigen Sie im Voraus die entsprechenden Unterlagen, wie z. B. Eigentumsurkunde und Baupläne. Details dazu erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort.
Mieter: Danke für die Erklärung. Gibt es noch etwas Besonderes zu beachten?
Vermieter: Wichtig ist, die Beeinträchtigung der Anwohner so gering wie möglich zu halten und während der Bauarbeiten die entsprechenden Vorschriften zu befolgen, z. B. Lärmvorschriften.
Mieter: Okay, ich verstehe, vielen Dank für Ihre Hilfe.

Dialoge 2

中文

房东:您好,请问有什么可以帮您的?
租客:你好,我想咨询一下关于民宿装修的事宜。我打算重新装修一下,想了解一下流程和规范。
房东:好的,请问您想了解哪些方面呢?例如装修的风格、材料的选择,还是施工的流程?
租客:我想了解一下装修的流程,以及一些需要注意的事项,比如报批手续等等。
房东:好的,装修流程一般包括设计、报批、施工、验收等几个阶段。报批手续需要您提前准备好相关材料,比如房产证、设计图纸等等,具体您可以咨询当地相关部门。
租客:好的,谢谢您的讲解。还有什么需要特别注意的吗?
房东:需要注意的是,装修过程中要尽量减少对周边居民的影响,施工期间要遵守相关规定,例如噪音控制等等。
租客:好的,我明白了,谢谢您的帮助。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

装修申请

zhuangxiu shenqing

Renovierungsantrag

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,民宿装修需要遵守相关的规定和流程,例如需要办理相关的审批手续,并且需要注意施工期间的噪音扰民等问题。

拼音

zai zhongguo, minsu zhuangxiu xuyao zunzhao xiangguan de guiding he liucheng, liru xuyao banli xiangguan de shenpi shouxu, bingqie xuyao zhuyi shigong qijian de zaoyin raomin deng wenti。

German

In China, renovations of homestays must comply with relevant regulations and procedures, such as obtaining necessary approvals and paying attention to noise pollution during construction.

In China, the process of getting permits for home renovations is often complex and may require navigating bureaucratic procedures and interactions with local authorities. It's essential to understand local laws and ordinances for the specifics.

The cultural emphasis on maintaining harmonious relationships with neighbors and community members means noise pollution during renovations is a significant concern, often leading to specific regulations.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问贵方对装修风格有什么样的偏好?

为了确保装修的顺利进行,我们建议您提前与相关部门沟通,办理必要的审批手续。

我们提供一系列的装修方案,可以根据您的实际需求进行个性化定制。

拼音

qing wen guifang dui zhuangxiu fengge you shenme yang de pianhao?

weile quebao zhuangxiu de shunli jinxing,women jianyi nin tiqian yu xiangguan bumen tongxun,banli bixu de shenpi shouxu。

women tigong yixilie de zhuangxiu fang'an,keyi genju nin de shiji xuqiu jinxing gexinghua dingzhi。

German

Welche Vorlieben haben Sie bezüglich des Renovierungsstils?

Um einen reibungslosen Ablauf der Renovierung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, sich im Voraus mit den zuständigen Behörden in Verbindung zu setzen und die notwendigen Genehmigungen einzuholen.

Wir bieten eine Reihe von Renovierungsoptionen an, die an Ihre individuellen Bedürfnisse angepasst werden können.

Kulturelle Tabus

中文

在与房东沟通装修事宜时,需要注意礼貌用语,避免直接提出过分的要求。

拼音

zai yu fangdong gou tong zhuangxiu shiyi shi,xuyao zhuyi limao yongyu,bimian zhijie tichud guofen de yaoqiu。

German

Bei der Kommunikation mit dem Vermieter über Renovierungsarbeiten sollte man höfliche Sprache verwenden und übermäßige Forderungen vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

在进行民宿装修申请时,需要提前了解当地的相关规定和流程,准备好必要的材料,并与房东进行充分的沟通。

拼音

zai jinxing minsu zhuangxiu shenqing shi,xuyao tiqian liaojie dangdi de xiangguan guiding he liucheng,zhunbei hao bixu de cailiao,bing yu fangdong jinxing chongfen de gou tong。

German

Bei der Beantragung von Renovierungsarbeiten für eine Ferienwohnung ist es wichtig, sich im Voraus über die örtlichen Vorschriften und Verfahren zu informieren, die notwendigen Unterlagen vorzubereiten und ein ausführliches Gespräch mit dem Vermieter zu führen.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如与房东讨论装修预算、材料选择等问题。

尝试用不同的语气和表达方式,提升语言表达能力。

可以邀请朋友进行角色扮演,模拟真实的交流场景。

拼音

duo lianxi butong changjing xia de duihua,liru yu fangdong taolun zhuangxiu yusuan、cailiao xuanze deng wenti。

changshi yong butong de yuqi he biaoda fashi,tisheng yuyan biaoda nengli。

keyi yaoqing pengyou jinxing juese banyan,moni zhenshi de jiaoliu changjing。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. die Diskussion über das Renovierungsbudget und die Materialauswahl mit dem Vermieter.

Versuchen Sie, verschiedene Stimmungen und Ausdrucksweisen zu verwenden, um Ihre sprachlichen Ausdrucksfähigkeiten zu verbessern.

Sie können Freunde einladen, Rollenspiele zu spielen, um reale Kommunikationssituationen zu simulieren.