讨论交通影响 Diskussion über Verkehrsauswirkungen tǎolùn jiāotōng yǐngxiǎng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近天气变化太大了,早上出门还好好的,下午就下暴雨了,导致堵车严重。
B:是啊,我今天上班就因为暴雨晚点了,地铁也停运了,只能打车,贵死了!
C:可不是嘛,这天气预报也太不准了!早知道就提前出门了。
D:我听说这几天都要下雨,大家出行都要注意安全,准备好雨具。
A:嗯,看来以后得关注一下实时交通信息,这天气太影响出行计划了。

拼音

A:zuì jìn tiānqì biànhuà tài dà le,zǎoshang chūmén hái hǎo de de,xiàwǔ jiù xià bàoyǔ le,dǎozhì dǔchē yánzhòng le。
B:shì a,wǒ jīntiān shàngbān jiù yīn wèi bàoyǔ wǎndiǎn le,dìtiě yě tíngyùn le,zhǐ néng dǎchē,guì sǐ le!
C:kěshì ma,zhè tiānqì yùbào yě tài bù zhǔn le!zǎo zhīdào jiù tíqián chūmén le。
D:wǒ tīngshuō zhè jǐ tiān dōu yào xià yǔ,dàjiā chūxíng dōu yào zhùyì ānquán,zhǔnbèi hǎo yǔjù。
A:én,kàn lái yǐhòu děi guānzhù yīxià shíshí jiāotōng xìnxī,zhè tiānqì tài yǐngxiǎng chūxíng jìhuà le。

German

A: Das Wetter hat sich in letzter Zeit so stark verändert. Morgens war alles noch in Ordnung, nachmittags gab es dann einen heftigen Regensturm, was zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt hat.
B: Ja, ich bin heute wegen des Unwetters zu spät zur Arbeit gekommen. Die U-Bahn war auch ausgefallen, also musste ich ein Taxi nehmen, das war wahnsinnig teuer!
C: Das stimmt, die Wettervorhersage war völlig unzuverlässig! Hätte ich das gewusst, wäre ich früher losgefahren.
D: Ich habe gehört, dass es die nächsten Tage regnen soll. Jeder sollte bei seinen Reisen auf Sicherheit achten und Regenschirme mitnehmen.
A: Ja, ich denke, ich werde mich in Zukunft mehr über Echtzeit-Verkehrsinformationen informieren müssen, denn das Wetter beeinflusst die Reiseplanung sehr stark.

Dialoge 2

中文

A:最近台风天气频繁,对交通出行影响很大。
B:是啊,高速公路都封闭了,航班也取消了不少。
C:我本来计划周末去旅游的,现在行程都打乱了。
D:是啊,台风来临前,最好提前关注交通信息,做好出行应急预案。
A:嗯,看来得学习一下如何应对台风天气的交通问题了。

拼音

A:zuì jìn táifēng tiānqì pínfán,duì jiāotōng chūxíng yǐngxiǎng hěn dà。
B:shì a,gāosù gōnglù dōu fēngbì le,hángbān yě qǔxiāo le bù shǎo。
C:wǒ běnlái jìhuà zhōumò qù lǚyóu de,xiànzài xíngchéng dōu dǎluàn le。
D:shì a,táifēng láilín qián,zuì hǎo tíqián guānzhù jiāotōng xìnxī,zuò hǎo chūxíng yìngjí yù'àn。
A:én,kàn lái děi xuéxí yīxià rúhé yìngduì táifēng tiānqì de jiāotōng wèntí le。

German

A: In letzter Zeit gab es häufig Taifune, die die Verkehrsmittel stark beeinträchtigen.
B: Ja, die Autobahnen sind gesperrt und viele Flüge wurden abgesagt.
C: Ich hatte eigentlich einen Wochenendausflug geplant, jetzt ist mein Programm durcheinander geraten.
D: Ja, vor dem Eintreffen eines Taifuns sollte man sich am besten über Verkehrsmeldungen informieren und einen Notfallplan für die Reise erstellen.
A: Ja, ich muss lernen, wie ich mit Verkehrsproblemen bei Taifunen umgehe.

Häufige Ausdrücke

讨论交通影响

tǎolùn jiāotōng yǐngxiǎng

Verkehrsstörungen diskutieren

Kultureller Hintergrund

中文

在讨论交通影响时,中国人通常会关注具体的影响程度、出行方式的选择、以及应对策略。例如,会讨论堵车延误的时间、选择地铁还是公交等,以及是否需要更改出行计划等。

拼音

zài tǎolùn jiāotōng yǐngxiǎng shí,zhōngguó rén tōngcháng huì guānzhù jùtǐ de yǐngxiǎng chéngdù、chūxíng fāngshì de xuǎnzé、yǐjí yìngduì cèlüè。lìrú,huì tǎolùn dǔchē yánwù de shíjiān、xuǎnzé dìtiě háishì gōngjiāo děng,yǐjí shìfǒu xūyào gǎibiàn chūxíng jìhuà děng。

German

Im Kontext der Diskussion von Verkehrsstörungen achten Deutsche in der Regel auf die konkreten Auswirkungen, die Wahl der Verkehrsmittel und die Strategien zur Bewältigung der Situation. Zum Beispiel werden die Dauer von Staus, die Wahl zwischen U-Bahn und Bus sowie die Frage der Notwendigkeit von Reiseplanänderungen diskutiert.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

交通拥堵对城市运行效率造成严重影响

极端天气对交通运输系统造成巨大冲击

应急预案的有效性至关重要

加强交通基础设施建设

提升交通管理水平

拼音

jiāotōng yōngdǔ duì chéngshì yùnxíng xiàolǜ zàochéng yánzhòng yǐngxiǎng

jíduān tiānqì duì jiāotōng yùnshū xìtǒng zàochéng jùdà chōngjī

yìngjí yù'àn de yǒuxiào xìng zhìguān zhòngyào

jiāqiáng jiāotōng jīchǔ shèshī jiànshè

tíshēng jiāotōng guǎnlǐ shuǐpíng

German

Verkehrsstauungen beeinträchtigen die Effizienz des städtischen Betriebs erheblich.

Extremwetterereignisse stellen eine enorme Belastung für das Verkehrssystem dar.

Die Wirksamkeit von Notfallplänen ist von entscheidender Bedeutung.

Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur

Verbesserung des Verkehrsmanagements

Kulturelle Tabus

中文

在讨论交通事故时,避免过于直接地谈论伤亡情况,尽量委婉表达。同时,也要注意避免使用可能触及政治敏感话题的言论。

拼音

zài tǎolùn jiāotōng shìgù shí,biànmì guòyú zhíjiē de tándùn shāngwáng qíngkuàng,jǐnliàng wǎnyuǎn biǎodá。tóngshí,yě yào zhùyì biànmì shǐyòng kěnéng chùjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí de yánlùn。

German

Bei der Diskussion über Verkehrsunfälle sollte man es vermeiden, zu direkt über Todesopfer zu sprechen, und stattdessen eine vorsichtigere Formulierung wählen. Politisch sensible Themen sollten ebenfalls vermieden werden.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,但在正式场合下,语言表达应更正式、严谨。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún,dàn zài zhèngshì chǎnghé xià,yǔyán biǎodá yīng gèng zhèngshì、yánjǐn。

German

Dieser Kontext ist für Menschen aller Altersgruppen und sozialen Schichten geeignet, wobei in formellen Situationen eine formelle und präzise Sprache verwendet werden sollte.

Übungshinweise

中文

多练习不同天气状况下交通状况的描述,例如暴雨、台风、大雪等。

练习使用不同的交通工具,例如公交、地铁、出租车、自驾等,描述它们在不同天气下的出行体验。

多与他人进行角色扮演,模拟真实场景下的对话。

拼音

duō liànxí bùtóng tiānqì zhuàngkuàng xià jiāotōng zhuàngkuàng de miáoshù,lìrú bàoyǔ、táifēng、dàxuě děng。

liànxí shǐyòng bùtóng de jiāotōng gōngjù,lìrú gōngjiāo、dìtiě、chūzū chē、zìjià děng,miáoshù tāmen zài bùtóng tiānqì xià de chūxíng tǐyàn。

duō yǔ tārén jìnxíng juésè bànyǎn,mǒní zhēnshí chǎngjǐng xià de duìhuà。

German

Üben Sie die Beschreibung der Verkehrslage bei verschiedenen Wetterbedingungen, z. B. bei starkem Regen, Taifunen oder starkem Schneefall.

Üben Sie die Verwendung verschiedener Verkehrsmittel, z. B. öffentliche Verkehrsmittel, U-Bahn, Taxis, private PKWs, und beschreiben Sie Ihre Erfahrungen mit ihnen bei verschiedenen Wetterbedingungen.

Üben Sie Rollenspiele mit anderen Personen, um Gespräche in realen Situationen zu simulieren.