讨论唱功 Gesangskunst diskutieren
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你觉得这位歌手唱功怎么样?
B:我觉得他气息控制得很好,高音也很稳。
C:嗯,确实,而且他的音色也很独特。
A:不过我觉得他的感情表达还有提升空间。
B:对,技巧很棒,但情感上略显不足。
C:同意,总的来说,还是一位很有潜力的歌手。
拼音
German
A: Was hältst du von der Gesangskunst dieses Sängers?
B: Ich finde, seine Atemkontrolle ist sehr gut, und auch seine hohen Töne sind stabil.
C: Ja, in der Tat, und seine Stimmfarbe ist auch einzigartig.
A: Aber ich denke, sein Ausdruck von Gefühlen könnte noch verbessert werden.
B: Stimmt, die Technik ist großartig, aber die Emotionen sind etwas schwach.
C: Einverstanden, insgesamt ist er aber immer noch ein vielversprechender Sänger.
Dialoge 2
中文
A:你听过这个乐队的演唱会吗?
B:听过,他们现场唱功真是太棒了!
C:是啊,主唱的声音很有穿透力。
A:而且他们的和声配合得也很好,听起来很舒服。
B:对,整体感觉很棒,非常有感染力!
拼音
German
A: Warst du schon mal auf einem Konzert dieser Band?
B: Ja, ihre Live-Gesangskünste sind wirklich fantastisch!
C: Ja, der Leadsänger hat eine sehr durchdringende Stimme.
A: Und ihre Harmoniegesänge passen auch sehr gut zusammen, es hört sich sehr angenehm an.
B: Stimmt, das Gesamtgefühl ist großartig, sehr einnehmend!
Häufige Ausdrücke
唱功
Gesangskunst
气息
Atem
音色
Stimmfarbe
高音
hohe Töne
感情
Gefühle
技巧
Technik
和声
Harmoniegesänge
穿透力
Durchdringungskraft
感染力
Einnehmendheit
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,评价唱功通常会从气息控制、音准、音色、技巧、情感表达等方面进行。对唱功的评价也因人而异,没有绝对的标准。
评价唱功时,可以根据具体情况选择正式或非正式的表达方式。例如,在朋友之间可以随意一些,而在正式场合则需要更加谨慎。
拼音
German
In China wird die Bewertung von Gesangskunst normalerweise anhand von Atemkontrolle, Tonhöhe, Klangfarbe, Technik und emotionalem Ausdruck vorgenommen. Die Beurteilung der Gesangskunst ist auch von Person zu Person unterschiedlich und es gibt keinen absoluten Standard.
Bei der Bewertung von Gesangskunst kann man je nach konkreter Situation eine formelle oder informelle Ausdrucksweise wählen. Zum Beispiel kann man unter Freunden etwas lockerer sein, während man in formellen Situationen vorsichtiger sein sollte.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
他/她的演唱技巧炉火纯青,令人叹为观止。
他/她的声音极富表现力,能够完美地诠释歌曲的意境。
他/她的声音控制精准,每一个音符都恰到好处。
拼音
German
Seine/Ihre Gesangstechnik ist meisterhaft und atemberaubend.
Seine/Ihre Stimme ist äußerst ausdrucksstark und kann die Stimmung des Liedes perfekt vermitteln.
Seine/Ihre Stimmkontrolle ist präzise, jede Note sitzt perfekt.
Kulturelle Tabus
中文
避免直接批评他人的唱功,尤其是在正式场合。可以委婉地指出不足之处,并给予鼓励。
拼音
bìmiǎn zhíjiē pīpíng tārén de chànggōng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé。kěyǐ wěiwǎn de zhǐ chū bùzú zhī chù,bìng jǐyǔ gǔlì。
German
Vermeiden Sie es, die Gesangskünste anderer direkt zu kritisieren, besonders in formellen Situationen. Sie können die Mängel auf subtile Weise ansprechen und Ermutigung geben.Schlüsselpunkte
中文
根据场合和对象选择合适的评价方式。对专业歌手和业余爱好者,评价标准有所不同。
拼音
German
Wählen Sie je nach Anlass und Gesprächspartner die passende Bewertungsmethode. Für professionelle Sänger und Hobbymusiker gelten unterschiedliche Bewertungsmaßstäbe.Übungshinweise
中文
可以多听一些不同风格的歌曲,提高自身的鉴赏能力。
可以参加一些唱歌相关的活动,积累经验,提升唱功。
可以和朋友一起练习唱歌,互相交流经验。
拼音
German
Hören Sie sich verschiedene Musikrichtungen an, um Ihre Wertschätzung zu verbessern.
Nehmen Sie an singbezogenen Aktivitäten teil, um Erfahrungen zu sammeln und Ihre Gesangskunst zu verbessern.
Üben Sie mit Freunden zusammen Singen und tauschen Sie Erfahrungen aus.