讨论唱功 歌の上手さについて議論する tǎolùn chànggōng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你觉得这位歌手唱功怎么样?
B:我觉得他气息控制得很好,高音也很稳。
C:嗯,确实,而且他的音色也很独特。
A:不过我觉得他的感情表达还有提升空间。
B:对,技巧很棒,但情感上略显不足。
C:同意,总的来说,还是一位很有潜力的歌手。

拼音

A:nǐ juéde zhè wèi gēshǒu chànggōng zěnmeyàng?
B:wǒ juéde tā qìxī kòngzhì de hěn hǎo,gāoyīn yě hěn wěn。
C:en,quèshí,érqiě tā de yīnsè yě hěn dú tè。
A:bùguò wǒ juéde tā de gǎnqíng biǎodá hái yǒu tíshēng kōngjiān。
B:duì,jìqiǎo hěn bàng,dàn gǎnqíng shàng luèxiǎn bùzú。
C:tóngyì,zǒng de lái shuō,hái shì yī wèi hěn yǒu qiányù de gēshǒu。

Japanese

A:この歌手、歌の上手さはどう思いますか?
B:息遣いのコントロールがすごく上手で、高音も安定していると思います。
C:そうですね、それに声質も独特ですよね。
A:でも、感情表現はもっと向上できる余地があると思います。
B:そうですね、テクニックは抜群ですが、感情が少し足りないですね。
C:同感です。総じて、とても将来性のある歌手だと思います。

ダイアログ 2

中文

A:你听过这个乐队的演唱会吗?
B:听过,他们现场唱功真是太棒了!
C:是啊,主唱的声音很有穿透力。
A:而且他们的和声配合得也很好,听起来很舒服。
B:对,整体感觉很棒,非常有感染力!

拼音

A:nǐ tīngguò zhège yuèduì de yǎnchàng huì ma?
B:tīngguò,tāmen xiànchǎng chànggōng zhēnshi tài bàng le!
C:shì a,zhǔchàng de shēngyīn hěn yǒu chuāntòulì。
A:érqiě tāmen de héshēng pèihé de yě hěn hǎo,tīng qǐlái hěn shūfu。
B:duì,zhěngtǐ gǎnjué hěn bàng,fēicháng yǒu gǎnrǎnlì!

Japanese

A:このバンドのライブ行ったことありますか?
B:行きました!生歌が本当に素晴らしかったです!
C:そうですね、ボーカルの声がすごく迫力があります。
A:それにコーラスのハーモニーもすごくきれいに合っていて、心地よかったです。
B:はい、全体の雰囲気がすごく良くて、感動しました!

よく使う表現

唱功

chànggōng

歌の上手さ

气息

qìxī

息遣い

音色

yīnsè

声質

高音

gāoyīn

高音

感情

gǎnqíng

感情

技巧

jìqiǎo

テクニック

和声

héshēng

ハーモニー

穿透力

chuāntòulì

迫力

感染力

gǎnrǎnlì

感動

文化背景

中文

在中国,评价唱功通常会从气息控制、音准、音色、技巧、情感表达等方面进行。对唱功的评价也因人而异,没有绝对的标准。

评价唱功时,可以根据具体情况选择正式或非正式的表达方式。例如,在朋友之间可以随意一些,而在正式场合则需要更加谨慎。

拼音

zài zhōngguó,píngjià chànggōng tōngcháng huì cóng qìxī kòngzhì,yīnzhǔn,yīnsè,jìqiǎo,gǎnqíng biǎodá děng fāngmiàn jìnxíng。duì chànggōng de píngjià yě yīn rén ér yì,méiyǒu juéduì de biāozhǔn。

píngjià chànggōng shí,kěyǐ gēnjù jùtǐ qíngkuàng xuǎnzé zhèngshì huò fēi zhèngshì de biǎodá fāngshì。lìrú,zài péngyǒu zhī jiān kěyǐ suíyì yīxiē,ér zài zhèngshì chǎnghé zé xūyào gèngjiā jǐnzhèn。

Japanese

中国では、歌唱力を評価する際には、通常、呼吸のコントロール、音程、音色、テクニック、感情表現などの要素を考慮します。歌唱力の評価は人によって異なり、絶対的な基準はありません。

歌唱力を評価する際は、状況に応じてフォーマルな表現とインフォーマルな表現を使い分けることができます。例えば、友人同士であればカジュアルな表現でも構いませんが、フォーマルな場ではより慎重な表現を用いる必要があります。

高級表現

中文

他/她的演唱技巧炉火纯青,令人叹为观止。

他/她的声音极富表现力,能够完美地诠释歌曲的意境。

他/她的声音控制精准,每一个音符都恰到好处。

拼音

tā/tā de yǎnchàng jìqiǎo lúhuǒchúnqīng,lìng rén tànwéiguānzhǐ。

tā/tā de shēngyīn jí fù biǎoxiànlì,nénggòu wánměi de qiǎnshì gēqǔ de yìjìng。

tā/tā de shēngyīn kòngzhì jīngzhǔn,měi yīgè yīnfú dōu qiàdào hǎochù。

Japanese

彼の/彼女の歌唱テクニックは炉火純青で、目を見張るものがあります。

彼の/彼女の歌声は非常に表現力豊かで、楽曲の世界観を完璧に表現しています。

彼の/彼女の歌声のコントロールは正確で、一つの音符も完璧です。

文化禁忌

中文

避免直接批评他人的唱功,尤其是在正式场合。可以委婉地指出不足之处,并给予鼓励。

拼音

bìmiǎn zhíjiē pīpíng tārén de chànggōng,yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé。kěyǐ wěiwǎn de zhǐ chū bùzú zhī chù,bìng jǐyǔ gǔlì。

Japanese

特にフォーマルな場では、他人の歌唱力を直接批判することは避けましょう。不足点を遠回しに指摘し、励ますようにしましょう。

使用キーポイント

中文

根据场合和对象选择合适的评价方式。对专业歌手和业余爱好者,评价标准有所不同。

拼音

gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de píngjià fāngshì。duì zhuānyè gēshǒu hé yèyú àihào zhě,píngjià biāozhǔn yǒusuǒ bùtóng。

Japanese

状況と相手に合わせて適切な評価方法を選びましょう。プロの歌手とアマチュアでは、評価基準が異なります。

練習ヒント

中文

可以多听一些不同风格的歌曲,提高自身的鉴赏能力。

可以参加一些唱歌相关的活动,积累经验,提升唱功。

可以和朋友一起练习唱歌,互相交流经验。

拼音

kěyǐ duō tīng yīxiē bùtóng fēnggé de gēqǔ,tígāo zìshēn de jiànshǎng nénglì。

kěyǐ cānjiā yīxiē chànggē xiāngguān de huódòng,jīlěi jīngyàn,tíshēng chànggōng。

kěyǐ hé péngyǒu yīqǐ liànxí chànggē,hùxiāng jiāoliú jīngyàn。

Japanese

色々なジャンルの曲をたくさん聴いて、鑑賞眼を高めましょう。

歌に関する活動に参加して、経験を積み、歌唱力を向上させましょう。

友達と一緒に歌の練習をして、お互いに経験を交換しましょう。