询问中秋节日期 Nach dem Datum des Mittherbstfestes fragen Xúnwèn zhōngqiū jié rìqī

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:请问今年中秋节是几月几号?
B:今年中秋节是9月29日。
A:谢谢!
B:不客气!
A:那国庆节呢?
B:国庆节是10月1日。

拼音

A:Qǐngwèn jīnnián zhōngqiū jié shì jǐ yuè jǐ hào?
B:Jīnnián zhōngqiū jié shì 9 yuè 29 rì 。
A:Xièxie!
B:Bù kèqì!
A:Nà guóqìng jié ne?
B:Guóqìng jié shì 10 yuè 1 rì。

German

A: Wissen Sie, wann dieses Jahr das Mittherbstfest ist?
B: Das Mittherbstfest ist dieses Jahr am 29. September.
A: Danke!
B: Gern geschehen!
A: Und der Nationalfeiertag?
B: Der Nationalfeiertag ist am 1. Oktober.

Häufige Ausdrücke

请问中秋节是几月几号?

Qǐngwèn zhōngqiū jié shì jǐ yuè jǐ hào?

Wann ist das Mittherbstfest?

今年中秋节是几月几号?

Jīnnián zhōngqiū jié shì jǐ yuè jǐ hào?

Wann ist dieses Jahr das Mittherbstfest?

中秋节的具体日期

Zhōngqiū jié de jùtǐ rìqī

Das genaue Datum des Mittherbstfestes

Kultureller Hintergrund

中文

中秋节是中国传统节日,家人团聚赏月吃月饼是重要习俗。

中秋节日期每年不同,农历八月十五。

拼音

Zhōngqiū jié shì zhōngguó chuántǒng jiérì, jiārén tuánjù shǎngyuè chī yuèbǐng shì zhòngyào xísú。

Zhōngqiū jié rìqī měinián bùtóng, nónglì bā yuè shíwǔ。

German

Das Mittherbstfest ist ein traditionelles chinesisches Fest, bei dem das Zusammentreffen der Familie, das Mondbetrachten und das Essen von Mondkuchen wichtige Bräuche sind.

Das Datum des Mittherbstfestes variiert jedes Jahr, es findet am 15. Tag des achten Mondmonats statt.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问今年中秋节是阴历还是阳历的几月几号?

方便的话,能否告知我今年中秋节的具体日期?

拼音

Qǐngwèn jīnnián zhōngqiū jié shì yīnlì háishì yánglì de jǐ yuè jǐ hào?

Fāngbiàn dehuà, néngfǒu gāozhì wǒ jīnnián zhōngqiū jié de jùtǐ rìqī?

German

Könnten Sie mir bitte das genaue Datum des Mittherbstfestes in diesem Jahr mitteilen?

Wäre es Ihnen möglich, mir den genauen Tag des Mittherbstfestes im gregorianischen Kalender dieses Jahr zu nennen?

Kulturelle Tabus

中文

中秋节是中国人非常重视的节日,询问日期时要注意礼貌,不要过于随意。

拼音

Zhōngqiū jié shì zhōngguó rén fēicháng zhòngshì de jiérì, xúnwèn rìqí shí yào zhùyì lǐmào, bùyào guòyú suíyì。

German

Das Mittherbstfest ist ein sehr wichtiges Fest für die Chinesen. Achten Sie bei der Frage nach dem Datum auf Höflichkeit und vermeiden Sie allzu informelle Fragen.

Schlüsselpunkte

中文

询问中秋节日期时,可以使用“请问”、“今年”等礼貌用语,并根据实际情况选择合适的表达方式。该场景适用于各种年龄和身份的人群。常见错误是忘记说明是哪年的中秋节,或表达不够礼貌。

拼音

Xúnwèn zhōngqiū jié rìqí shí, kěyǐ shǐyòng “Qǐngwèn”、“Jīnnián” děng lǐmào yòngyǔ, bìng gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。Gài chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún。Chángjiàn cuòwù shì wàngjì shuōmíng shì nǎ nián de zhōngqiū jié, huò biǎodá bùgòu lǐmào。

German

Wenn Sie nach dem Datum des Mittherbstfestes fragen, verwenden Sie höfliche Ausdrücke wie „Bitte“ und „Dieses Jahr“. Wählen Sie je nach Kontext die passende Formulierung. Diese Szene ist für Personen jeden Alters und jeder sozialen Stellung geeignet. Ein häufiger Fehler ist, nicht zu spezifizieren, um welches Jahr es sich handelt oder zu wenig höflich zu sein.

Übungshinweise

中文

多练习不同语境下的询问方式。

注意语气和语调,保持礼貌。

可以结合其他节日一起练习,例如国庆节、春节等。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de xúnwèn fāngshì。

Zhùyì yǔqì hé yǔdiào, bǎochí lǐmào。

Kěyǐ jiéhé qítā jiérì yīqǐ liànxí, lìrú guóqìng jié、chūnjié děng。

German

Üben Sie verschiedene Frageformen in unterschiedlichen Kontexten.

Achten Sie auf den Tonfall und den Ton und bleiben Sie höflich.

Sie können auch andere Feiertage wie den Nationalfeiertag oder das Neujahrsfest üben.