询问中秋节日期 Запрос даты Праздника середины осени
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:请问今年中秋节是几月几号?
B:今年中秋节是9月29日。
A:谢谢!
B:不客气!
A:那国庆节呢?
B:国庆节是10月1日。
拼音
Russian
A: Когда в этом году праздник середины осени?
B: Праздник середины осени в этом году 29 сентября.
A: Спасибо!
B: Пожалуйста!
A: А День национального единства?
B: День национального единства 1 октября.
Часто используемые выражения
请问中秋节是几月几号?
Когда в этом году праздник середины осени?
今年中秋节是几月几号?
Когда в этом году праздник середины осени?
中秋节的具体日期
Точная дата праздника середины осени
Культурный фон
中文
中秋节是中国传统节日,家人团聚赏月吃月饼是重要习俗。
中秋节日期每年不同,农历八月十五。
拼音
Russian
Праздник середины осени — традиционный китайский праздник, где важные обычаи — семейные встречи, любование луной и поедание лунных пирожков. Дата праздника середины осени каждый год разная, он отмечается в 15-й день восьмого лунного месяца.
Продвинутые выражения
中文
请问今年中秋节是阴历还是阳历的几月几号?
方便的话,能否告知我今年中秋节的具体日期?
拼音
Russian
Могли бы вы сообщить мне точную дату Праздника середины осени в этом году, как по лунному, так и по солнечному календарю? Если это удобно, могли бы вы сообщить мне точную дату Праздника середины осени в этом году?
Культурные запреты
中文
中秋节是中国人非常重视的节日,询问日期时要注意礼貌,不要过于随意。
拼音
Zhōngqiū jié shì zhōngguó rén fēicháng zhòngshì de jiérì, xúnwèn rìqí shí yào zhùyì lǐmào, bùyào guòyú suíyì。
Russian
Праздник середины осени — очень важный праздник для китайцев. Задавая вопрос о дате, будьте вежливы и избегайте излишней фамильярности.Ключевые точки
中文
询问中秋节日期时,可以使用“请问”、“今年”等礼貌用语,并根据实际情况选择合适的表达方式。该场景适用于各种年龄和身份的人群。常见错误是忘记说明是哪年的中秋节,或表达不够礼貌。
拼音
Russian
Запрашивая дату Праздника середины осени, можно использовать вежливые выражения, такие как «Пожалуйста» и «В этом году», и выбирать подходящий способ выражения в зависимости от ситуации. Этот сценарий подходит для людей всех возрастов и социальных статусов. Распространённая ошибка — забыть указать, о каком именно годе идёт речь, или быть недостаточно вежливым.Советы для практики
中文
多练习不同语境下的询问方式。
注意语气和语调,保持礼貌。
可以结合其他节日一起练习,例如国庆节、春节等。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в различных способах запроса даты в разных контекстах. Следите за интонацией и тоном, оставайтесь вежливыми. Можно попрактиковаться и с другими праздниками, например, с Днём национального единства или с Новым годом.