频道设置 Kanaleinstellungen Píndào shèzhì

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:你好,我想设置一下电视的频道。
B:好的,您想设置哪些频道?
A:我想添加一些少儿频道,还有几个高清频道。
B:好的,我帮您添加。您需要哪些具体的频道名称呢?
A:嗯…CCTV少儿,还有湖南卫视,东方卫视的高清频道。
B:好的,我已经添加好了,您可以看看。
A:好的,谢谢!

拼音

A:nǐ hǎo,wǒ xiǎng shèzhì yīxià diànshì de píndào。
B:hǎo de,nín xiǎng shèzhì nǎxiē píndào?
A:wǒ xiǎng tiānjiā yīxiē shàor chánnàdào,hái yǒu jǐ gè gāoqíng píndào。
B:hǎo de,wǒ bāng nín tiānjiā。nín xūyào nǎxiē jùtǐ de píndào míngchēng ne?
A:én…CCTV shàor,hái yǒu Húnán Wèishì,Dōngfāng Wèishì de gāoqíng píndào。
B:hǎo de,wǒ yǐjīng tiānjiā hǎo le,nín kěyǐ kàn kàn。
A:hǎo de,xiè xie!

German

A: Guten Tag, ich möchte die Kanäle meines Fernsehers einstellen.
B: Gerne, welche Kanäle möchten Sie einstellen?
A: Ich möchte einige Kinderkanäle hinzufügen und ein paar HD-Kanäle.
B: Okay, ich helfe Ihnen dabei. Welche spezifischen Kanalnamen benötigen Sie?
A: Äh… CCTV Kinderkanal, und die HD-Kanäle von Hunan TV und Dragon TV.
B: Okay, ich habe sie hinzugefügt. Sie können sie sich ansehen.
A: Okay, danke!

Häufige Ausdrücke

频道设置

pín dào shè zhì

Kanal einstellen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,家用电器频道设置通常比较简单,用户可以直接通过遥控器或电视自带的菜单进行操作。

许多家庭会根据自己的观看习惯,选择性地保留一些频道,删除一些不需要的频道。

数字电视和网络电视的频道设置方式可能略有不同。

拼音

zài zhōngguó,jiāyòng diànqì píndào shèzhì tōngcháng bǐjiào jiǎndān,yònghù kěyǐ zhíjiē tōngguò yáokòngqì huò diànshì zìdài de càidān jìnxíng cāozuò。

xǔduō jiātíng huì gēnjù zìjǐ de guān kàng xíguàn,xuǎnzé xìng de bǎoliú yīxiē píndào,shānchú yīxiē bù xūyào de píndào。

shùzì diànshì hé wǎngluò diànshì de píndào shèzhì fāngshì kěnéng luè yǒu bùtóng。

German

In Deutschland ist die Einrichtung von Fernsehsendern im Allgemeinen einfach und benutzerfreundlich.

Viele Haushalte passen die Senderliste an ihre Vorlieben an.

Die Konfiguration von digitalen und Streamingdiensten unterscheidet sich leicht.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

您可以尝试使用一些更高级的设置选项,例如自定义频道列表,或者设置自动搜索新频道等。

拼音

nín kěyǐ chángshì shǐyòng yīxiē gèng gāojí de shèzhì xuǎnxiàng,lìrú zìdìngyì píndào lièbiǎo,huò zhě shèzhì zìdòng sōusuǒ xīn píndào děng。

German

Sie können erweiterte Einstellungsoptionen verwenden, z. B. benutzerdefinierte Kanalliste oder automatische Suche nach neuen Kanälen.

Kulturelle Tabus

中文

在中国,一般不会存在关于频道设置的文化禁忌,但是需要注意的是,有些频道可能含有不适合儿童观看的内容,需要家长进行筛选。

拼音

zài zhōngguó,yìbān bù huì cúnzài guānyú píndào shèzhì de wénhuà jìnjì,dànshì xūyào zhùyì de shì,yǒuxiē píndào kěnéng hán yǒu bù shìhé értóng guān kàn de nèiróng,xūyào jiāzhǎng jìnxíng shāixuǎn。

German

In China gibt es keine kulturellen Tabus bezüglich der Kanaleinstellungen, aber es ist zu beachten, dass einige Sender Inhalte enthalten können, die nicht für Kinder geeignet sind. Elterliche Kontrolle ist ratsam.

Schlüsselpunkte

中文

频道设置的关键点在于根据用户的观看习惯和需求选择合适的频道,并对频道进行分类管理,方便查找。同时,需要注意不同年龄段人群的观看需求。

拼音

píndào shèzhì de guānjiàn diǎn zàiyú gēnjù yònghù de guān kàng xíguàn hé xūqiú xuǎnzé héshì de píndào,bìng duì píndào jìnxíng fēnlèi guǎnlǐ,fāngbiàn cházhǎo。tóngshí,xūyào zhùyì bùtóng niánlíngduàn rénqún de guān kàng xūqiú。

German

Der wichtigste Punkt bei der Kanaleinstellung ist die Auswahl geeigneter Kanäle nach den Sehgewohnheiten und Bedürfnissen des Benutzers sowie die Organisation der Kanäle zur einfachen Suche. Darüber hinaus sollten die Sehbedürfnisse verschiedener Altersgruppen berücksichtigt werden.

Übungshinweise

中文

可以先列出自己想要添加的频道名称,方便操作。

可以请家人朋友一起参与频道设置,集思广益。

设置完成后,可以进行测试,确保所有频道都能正常播放。

拼音

kěyǐ xiān liè chū zìjǐ xiǎng yāo tiānjiā de píndào míngchēng,fāngbiàn cāozuò。

kěyǐ qǐng jiārén péngyǒu yīqǐ cānyù píndào shèzhì,jí sī guǎng yì。

shèzhì wánchéng hòu,kěyǐ jìnxíng cèshì,quèbǎo suǒyǒu píndào dōu néng zhèngcháng bōfàng。

German

Notieren Sie sich zunächst die Kanalnamen, die Sie hinzufügen möchten, um den Vorgang zu erleichtern.

Bitten Sie Familie und Freunde, an der Kanaleinstellung teilzunehmen, um verschiedene Ideen zu sammeln.

Führen Sie nach der Einstellung einen Test durch, um sicherzustellen, dass alle Kanäle korrekt funktionieren.