频道设置 Настройка каналов
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,我想设置一下电视的频道。
B:好的,您想设置哪些频道?
A:我想添加一些少儿频道,还有几个高清频道。
B:好的,我帮您添加。您需要哪些具体的频道名称呢?
A:嗯…CCTV少儿,还有湖南卫视,东方卫视的高清频道。
B:好的,我已经添加好了,您可以看看。
A:好的,谢谢!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, я хотел бы настроить каналы на своем телевизоре.
B: Конечно, какие каналы вы хотите настроить?
A: Я хотел бы добавить несколько детских каналов и несколько каналов высокой четкости.
B: Хорошо, я вам помогу. Какие именно названия каналов вам нужны?
A: Э-э… Детский канал CCTV, а также каналы высокой четкости Hunan TV и Dragon TV.
B: Хорошо, я добавил их. Можете проверить.
A: Хорошо, спасибо!
Часто используемые выражения
频道设置
Настройка каналов
Культурный фон
中文
在中国,家用电器频道设置通常比较简单,用户可以直接通过遥控器或电视自带的菜单进行操作。
许多家庭会根据自己的观看习惯,选择性地保留一些频道,删除一些不需要的频道。
数字电视和网络电视的频道设置方式可能略有不同。
拼音
Russian
В России настройка каналов на бытовой технике обычно проста. Пользователи могут управлять ею непосредственно с помощью пульта дистанционного управления или встроенного меню телевизора.
Многие семьи избирательно сохраняют некоторые каналы и удаляют другие в зависимости от своих привычек просмотра.
Способы настройки каналов для цифрового телевидения и интернет-телевидения могут незначительно отличаться.
Продвинутые выражения
中文
您可以尝试使用一些更高级的设置选项,例如自定义频道列表,或者设置自动搜索新频道等。
拼音
Russian
Вы можете попробовать некоторые дополнительные параметры настройки, например, настроить список каналов или автоматический поиск новых каналов и т. д.
Культурные запреты
中文
在中国,一般不会存在关于频道设置的文化禁忌,但是需要注意的是,有些频道可能含有不适合儿童观看的内容,需要家长进行筛选。
拼音
zài zhōngguó,yìbān bù huì cúnzài guānyú píndào shèzhì de wénhuà jìnjì,dànshì xūyào zhùyì de shì,yǒuxiē píndào kěnéng hán yǒu bù shìhé értóng guān kàn de nèiróng,xūyào jiāzhǎng jìnxíng shāixuǎn。
Russian
В России обычно нет культурных табу, касающихся настройки каналов, но следует помнить, что некоторые каналы могут содержать контент, неподходящий для детей; рекомендуется родительский контроль.Ключевые точки
中文
频道设置的关键点在于根据用户的观看习惯和需求选择合适的频道,并对频道进行分类管理,方便查找。同时,需要注意不同年龄段人群的观看需求。
拼音
Russian
Ключевой момент настройки каналов заключается в выборе подходящих каналов в соответствии с привычками и потребностями пользователей, а также в организации каналов по категориям для удобного поиска. Одновременно необходимо учитывать потребности зрителей разных возрастных групп.Советы для практики
中文
可以先列出自己想要添加的频道名称,方便操作。
可以请家人朋友一起参与频道设置,集思广益。
设置完成后,可以进行测试,确保所有频道都能正常播放。
拼音
Russian
Вы можете сначала составить список названий каналов, которые хотите добавить, чтобы упростить операцию.
Вы можете попросить членов семьи и друзей принять участие в настройке каналов и провести мозговой штурм.
После завершения настройки вы можете выполнить тест, чтобы убедиться, что все каналы воспроизводятся нормально.