披麻戴孝 pī má dài xiào wear hemp and white

Explanation

指长辈去世,子孙身披麻布服,头上戴白,表示哀悼。

It means that when an elder dies, the descendants wear hemp cloth and white on their heads to show mourning.

Origin Story

老张家世代务农,家境贫寒,但老张为人正直,乐善好施,深受乡邻敬重。一日,老张突发疾病,不幸去世。噩耗传来,村里乡邻无不悲痛,纷纷前来吊唁。老张的儿子小张,身披麻布孝服,头上戴着白色的孝帽,跪在父亲灵前,泣不成声。他回忆着父亲生前点点滴滴,父亲的言传身教,以及他对儿子的关爱。他记得父亲曾教导他,做人要诚实正直,要勤劳善良,要懂得感恩。父亲的教诲,如同春风化雨般滋润着小张的心田。小张发誓,要继承父亲的遗志,做一个对社会有用的人。他将父亲的教诲铭记于心,努力工作,认真生活,用实际行动来报答父亲的恩情。他深知,父亲虽然离开了人世,但他精神长存,会永远指引着他前进的方向。披麻戴孝的日子里,小张的心中充满了对父亲的思念和敬仰。他明白,父亲的离去,不仅是他个人的损失,也是村里乡邻的损失。他要继承父亲的遗志,继续为村里的发展贡献自己的力量。

lǎo zhāng jiā shì dài wù nóng, jiā jìng pín hán, dàn lǎo zhāng wéi rén zhèng zhí, lè shàn hào shī, shēn shòu xiāng lín jìng zhòng. yī rì, lǎo zhāng tū fā jí bìng, bù xìng qù shì. è hào chuán lái, cūn lǐ xiāng lín wú bù bēi tòng, fēn fēn qí lái diào yàn. lǎo zhāng de ér zi xiǎo zhāng, shēn pī má bù xiào fú, tóu shang dài zhe bái sè de xiào mào, guì zài fù qīn líng qián, qì bù chéng shēng.

The Zhang family had been farmers for generations, living a simple life. Mr. Zhang, however, was a righteous man, kind and generous, deeply respected by his neighbors. One day, Mr. Zhang suddenly fell ill and passed away. The news spread quickly, and the neighbors were saddened, coming to offer their condolences. Zhang’s son, Little Zhang, dressed in hemp mourning clothes, a white mourning cap on his head, knelt before his father’s coffin, weeping uncontrollably. He recalled his father’s teachings, kindness, and love for him. He remembered his father had taught him to be honest and upright, diligent and kind, and grateful. His father's teachings were like a gentle rain nourishing his heart. Little Zhang vowed to follow his father’s wishes and become a person useful to society.

Usage

用于描述丧葬场合,以及表达对逝者的哀悼之情。

yòng yú miáo shù sàng zàng chǎng hé, yǐ jí biǎo dá duì shì zhě de āi dào zhī qíng.

Used to describe funeral occasions and to express mourning for the deceased.

Examples

  • 老李的父亲去世了,他穿上了披麻戴孝的丧服,悲痛欲绝。

    lǎo lǐ de fù qīn qù shì le, tā chuān shang le pī má dài xiào de sàng fú, bēi tòng yù jué.

    Old Li's father passed away, and he put on mourning clothes, grief-stricken.

  • 村里来了丧事,家家户户都披麻戴孝,前来吊唁。

    cūn lǐ lái le sàng shì, jiā jiā hù hù dōu pī má dài xiào, qí lái diào yàn

    There was a funeral in the village, and everyone wore mourning clothes to express their condolences.