塑料管理 Plastic Waste Management Sùliào guǎnlǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您对中国的塑料垃圾分类管理了解多少?
B:您好,我了解一些,听说中国现在大力推广垃圾分类,塑料垃圾也需要进行细致的分类,是吗?
C:是的,为了更好地回收利用,我们需要将塑料瓶、塑料袋等不同类型的塑料分别投放到不同的垃圾桶。
B:那具体有哪些分类呢?
A:一般分为可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾四大类。塑料制品主要归类于可回收物,但不同类型的塑料回收方式可能会有所区别。
B:哦,明白了。那么,如果分类错误会有什么后果呢?
C:分类错误会影响塑料的回收利用效率,甚至增加环境污染的风险。所以,我们应该认真学习并遵守垃圾分类的规定。

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín duì zhōngguó de sùliào lājī fēnlèi guǎnlǐ liǎojiě duōshao?
B:nínhǎo, wǒ liǎojiě yīxiē, tīngshuō zhōngguó xiànzài dàlì tuīguǎng lājī fēnlèi, sùliào lājī yě xūyào jìnxíng xìzhì de fēnlèi, shì ma?
C:shì de, wèile gèng hǎo de huíshōu lìyòng, wǒmen xūyào jiāng sùliào píng, sùliào dài děng bùtóng lèixíng de sùliào fēnbié tóufàng dào bùtóng de lājī tǒng.
B:nà jùtǐ yǒu nǎxiē fēnlèi ne?
A:yìbān fēnwèi kě huíshōuwù, yǒuhài lājī, chúyú lājī hé qítā lājī sì dà lèi. sùliào chǎnpǐn zhǔyào guīlèi yú kě huíshōuwù, dàn bùtóng lèixíng de sùliào huíshōu fāngshì kěnéng huì yǒu suǒ quēbié.
B:ō, míngbái le. nàme, rúguǒ fēnlèi cuòwù huì yǒu shénme hòuguǒ ne?
C:fēnlèi cuòwù huì yǐngxiǎng sùliào de huíshōu lìyòng xiàolǜ, shènzhì zēngjiā huánjìng wūrǎn de fēngxiǎn. suǒyǐ, wǒmen yīnggāi rènzhēn xuéxí bìng zūnxún lājī fēnlèi de guīdìng.

English

A: Hello, how much do you know about China's plastic waste management?
B: Hello, I know a little. I heard that China is now vigorously promoting waste sorting, and plastic waste also needs to be carefully classified, right?
C: Yes, for better recycling, we need to put different types of plastics, such as plastic bottles and plastic bags, into different bins.
B: What are the specific classifications?
A: They are generally divided into four categories: recyclables, hazardous waste, kitchen waste, and other waste. Plastic products are mainly classified as recyclables, but the recycling methods may vary depending on the type of plastic.
B: Oh, I see. What are the consequences if the classification is wrong?
C: Incorrect classification will affect the recycling efficiency of plastics and even increase the risk of environmental pollution. Therefore, we should seriously learn and abide by the regulations on waste classification.

Common Phrases

塑料管理

sùliào guǎnlǐ

Plastic waste management

Cultural Background

中文

中国正在积极推行垃圾分类,塑料垃圾管理是其中重要的一部分。

不同地区具体的分类标准可能略有差异,需要参考当地政府的规定。

拼音

zhōngguó zhèngzài jījí tuīxíng lājī fēnlèi, sùliào lājī guǎnlǐ shì qízhōng zhòngyào de yībùfèn。

bùtóng dìqū jùtǐ de fēnlèi biāozhǔn kěnéng luè yǒu chāyì, xūyào cānkǎo dàndì zhèngfǔ de guīdìng。

English

China is actively promoting waste sorting, and plastic waste management is an important part of it.

Specific classification standards may vary slightly in different regions; refer to local government regulations.

Advanced Expressions

中文

规范的塑料垃圾分类管理体系

可持续的塑料垃圾回收利用模式

塑料减量化、资源化、无害化处理

拼音

guīfàn de sùliào lājī fēnlèi guǎnlǐ tǐxì

kě chíxù de sùliào lājī huíshōu lìyòng móshì

sùliào jiǎnliàng huà, zīyuán huà, wúhài huà chǔlǐ

English

A standardized plastic waste sorting and management system

A sustainable plastic waste recycling and utilization model

Reduction, resource utilization, and harmless treatment of plastics

Cultural Taboos

中文

不要随意丢弃塑料垃圾,要按照规定进行分类。

拼音

búyào suíyì diūqì sùliào lājī, yào àn zhào guīdìng jìnxíng fēnlèi。

English

Do not discard plastic waste indiscriminately; classify it according to the regulations.

Key Points

中文

在进行塑料垃圾管理相关的对话时,要注意场合和对象,使用合适的语言和表达方式。例如,在与政府官员交流时,应该使用正式的语言;而在与普通民众交流时,则可以使用更口语化的表达方式。

拼音

zài jìnxíng sùliào lājī guǎnlǐ xiāngguān de duìhuà shí, yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, shǐyòng héshì de yǔyán hé biǎodá fāngshì。lìrú, zài yǔ zhèngfǔ guānyuán jiāoliú shí, yīnggāi shǐyòng zhèngshì de yǔyán;ér zài yǔ pǔtōng mínzhòng jiāoliú shí, zé kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì。

English

When engaging in conversations related to plastic waste management, pay attention to the context and audience and use appropriate language and expressions. For instance, when communicating with government officials, formal language should be used; when communicating with ordinary citizens, more colloquial expressions can be used.

Practice Tips

中文

多练习不同场景下的对话,例如与外国人、政府官员、社区居民等交流。

可以模拟实际情况,例如在进行垃圾分类时遇到问题,如何与相关部门或人员进行沟通。

注意倾听对方的发言,并根据对方的回应调整自己的表达方式。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú yǔ wàiguórén, zhèngfǔ guānyuán, shèqū jūmín děng jiāoliú。

kěyǐ mòní shíjì qíngkuàng, lìrú zài jìnxíng lājī fēnlèi shí yùdào wèntí, rúhé yǔ xiāngguān bùmén huò rényuán jìnxíng gōutōng。

zhùyì qīngtīng duìfāng de fāyán, bìng gēnjù duìfāng de huíyìng tiáozhěng zìjǐ de biǎodá fāngshì。

English

Practice dialogues in different scenarios, such as communicating with foreigners, government officials, and community residents.

Simulate real-life situations, such as encountering problems during waste sorting and how to communicate with relevant departments or personnel.

Pay attention to listening to the other party's speech and adjusting your expression based on their response.