塑料管理 Gestion des déchets plastiques
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问您对中国的塑料垃圾分类管理了解多少?
B:您好,我了解一些,听说中国现在大力推广垃圾分类,塑料垃圾也需要进行细致的分类,是吗?
C:是的,为了更好地回收利用,我们需要将塑料瓶、塑料袋等不同类型的塑料分别投放到不同的垃圾桶。
B:那具体有哪些分类呢?
A:一般分为可回收物、有害垃圾、厨余垃圾和其他垃圾四大类。塑料制品主要归类于可回收物,但不同类型的塑料回收方式可能会有所区别。
B:哦,明白了。那么,如果分类错误会有什么后果呢?
C:分类错误会影响塑料的回收利用效率,甚至增加环境污染的风险。所以,我们应该认真学习并遵守垃圾分类的规定。
拼音
French
A : Bonjour, que savez-vous de la gestion des déchets plastiques en Chine ?
B : Bonjour, j'en sais un peu. J'ai entendu dire que la Chine promeut activement le tri des déchets, et que les déchets plastiques doivent également être triés avec soin, n'est-ce pas ?
C : Oui, pour un meilleur recyclage, nous devons mettre différents types de plastiques, comme les bouteilles et les sacs en plastique, dans des poubelles différentes.
B : Quelles sont les classifications spécifiques ?
A : Elles sont généralement divisées en quatre catégories : matières recyclables, déchets dangereux, déchets de cuisine et autres déchets. Les produits en plastique sont principalement classés comme matières recyclables, mais les méthodes de recyclage peuvent varier selon le type de plastique.
B : Ah, je vois. Quelles sont les conséquences si le tri est incorrect ?
C : Un tri incorrect affectera l'efficacité du recyclage des plastiques et augmentera même le risque de pollution environnementale. Par conséquent, nous devons apprendre sérieusement et respecter les réglementations sur le tri des déchets.
Phrases Courantes
塑料管理
Gestion des déchets plastiques
Contexte Culturel
中文
中国正在积极推行垃圾分类,塑料垃圾管理是其中重要的一部分。
不同地区具体的分类标准可能略有差异,需要参考当地政府的规定。
拼音
French
La Chine promeut activement le tri des déchets, et la gestion des déchets plastiques en est une partie importante.
Les normes de tri spécifiques peuvent varier légèrement selon les régions ; il convient de se référer aux réglementations du gouvernement local.
Expressions Avancées
中文
规范的塑料垃圾分类管理体系
可持续的塑料垃圾回收利用模式
塑料减量化、资源化、无害化处理
拼音
French
Un système normalisé de gestion et de tri des déchets plastiques
Un modèle durable de recyclage et de valorisation des déchets plastiques
Réduction, valorisation et traitement inoffensif des plastiques
Tabous Culturels
中文
不要随意丢弃塑料垃圾,要按照规定进行分类。
拼音
búyào suíyì diūqì sùliào lājī, yào àn zhào guīdìng jìnxíng fēnlèi。
French
Ne jetez pas les déchets plastiques au hasard ; classez-les conformément à la réglementation.Points Clés
中文
在进行塑料垃圾管理相关的对话时,要注意场合和对象,使用合适的语言和表达方式。例如,在与政府官员交流时,应该使用正式的语言;而在与普通民众交流时,则可以使用更口语化的表达方式。
拼音
French
Lors de conversations concernant la gestion des déchets plastiques, il convient de tenir compte du contexte et de l'interlocuteur et d'utiliser un langage et des expressions appropriés. Par exemple, lors d'une communication avec des fonctionnaires, il faut utiliser un langage formel ; lors d'une communication avec des citoyens ordinaires, des expressions plus familières peuvent être utilisées.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,例如与外国人、政府官员、社区居民等交流。
可以模拟实际情况,例如在进行垃圾分类时遇到问题,如何与相关部门或人员进行沟通。
注意倾听对方的发言,并根据对方的回应调整自己的表达方式。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, par exemple en communiquant avec des étrangers, des fonctionnaires et des habitants de la commune.
Simulez des situations réelles, par exemple en rencontrant des problèmes lors du tri des déchets et comment communiquer avec les services ou le personnel compétents.
Faites attention à écouter ce que dit l'autre partie et adaptez votre expression en fonction de sa réponse.