不知进退 bù zhī jìn tuì indiscreción

Explanation

不知道该如何前进或后退,比喻缺乏决断力,或言语行为没有分寸。

No saber si avanzar o retroceder; una metáfora para la falta de decisión, o palabras y acciones sin medida.

Origin Story

话说三国时期,有一位年轻的将军,初次上战场,便率领士兵冲锋陷阵。他英勇无比,杀敌无数,但因经验不足,不知进退,最终陷入敌人的包围圈,损兵折将,险些丧命。事后,老将告诫他,战场之上,瞬息万变,需要谨慎小心,既要勇往直前,又要懂得适时撤退,才能最终取得胜利。切莫像你这样,只顾冲锋,不知进退,那只会导致全军覆没。

huà shuō sān guó shí qī, yǒu yī wèi nián qīng de jiāng jūn, chū cì shàng zhàn chǎng, biàn shuài lǐng shì bīng chōng fēng xiàn zhèn. tā yīng yǒng wú bǐ, shā dí wú shù, dàn yīn jīng yàn bù zú, bù zhī jìn tuì, zuì zhōng xiàn rù dí rén de bāo wéi quān, sǔn bīng zhé jiāng, xiǎn xiē sàng mìng. shì hòu, lǎo jiāng gào jiè tā, zhàn chǎng zhī shàng, shùn xī wàn biàn, xū yào jǐn shèn xiǎo xīn, jì yào yǒng wǎng zhí qián, yòu yào dǒng de shì shí chè tuì, cái néng zuì zhōng qǔ dé shèng lì. qiē mò xiàng nǐ zhè yàng, zhǐ gù chōng fēng, bù zhī jìn tuì, nà zhǐ huì dǎo zhì quán jūn fù mò

Durante el período de los Tres Reinos, un joven general, en su primera experiencia en el campo de batalla, llevó a sus soldados a una batalla feroz. Luchó con valentía, matando a innumerables enemigos. Pero debido a su inexperiencia, carecía de juicio y no sabía cuándo avanzar o retroceder. Como consecuencia, fue rodeado por el enemigo, sufrió grandes bajas y escapó por poco de la muerte. Más tarde, un viejo general le aconsejó que el campo de batalla es cambiante, requiriendo precaución. Necesitaba ser valiente y saber cuándo retirarse para lograr la victoria. No se debe simplemente cargar sin discreción ni buen juicio.

Usage

用于形容人做事或说话没有分寸,鲁莽冲动。

yòng yú xíngróng rén zuòshì huò shuōhuà méiyǒu fēn cùn, lǔmǎng chōngdòng

Se utiliza para describir a alguien que actúa o habla sin medida, siendo imprudente e impulsivo.

Examples

  • 他做事总是不知进退,让人很难相处。

    tā zuòshì zǒngshì bù zhī jìn tuì, ràng rén hěn nán xiāngchǔ

    Siempre actúa sin mesura, lo que dificulta llevarse bien con él.

  • 在谈判中,他不知进退,最终导致了失败。

    zài tánpàn zhōng, tā bù zhī jìn tuì, zuìzhōng dǎozhì le shībài

    En las negociaciones, su falta de tacto condujo al fracaso.

  • 这孩子说话不知进退,经常得罪人。

    zhè háizi shuōhuà bù zhī jìn tuì, jīngcháng dào fèi rén

    El niño es descortés y a menudo ofende a la gente.