付之一笑 descartar con una sonrisa
Explanation
用笑一笑来回答。比喻不计较,不当一回事。表示对某事不屑一顾,不予理会。
Responder con una sonrisa. Significa no darle importancia a algo o no tomarlo en serio. Muestra que uno no considera algo importante y lo ignora.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老木匠正专注地制作一件精美的木雕。突然,一个调皮的孩子不小心碰倒了他的工具箱,散落一地的工具发出叮当作响的声音。周围的人纷纷侧目,准备看热闹。老木匠抬起头,看到一脸懊悔的孩子,只是轻轻一笑,然后慢慢地收拾起工具。孩子惊诧于老木匠的平静,低着头,默默地帮着老木匠捡拾工具。这件事很快便传开了,人们赞叹老木匠的宽容大度,而孩子也从中吸取了教训,懂得了尊重他人的劳动成果。
Érase una vez, en un bullicioso mercado, un viejo carpintero estaba trabajando diligentemente en una hermosa talla de madera. De repente, un niño travieso derribó accidentalmente su caja de herramientas, esparciendo herramientas por todas partes con un fuerte ruido. La gente a su alrededor se volvió para mirar, anticipando un conflicto. El viejo carpintero levantó la vista, vio al niño arrepentido, simplemente sonrió suavemente y con calma comenzó a recoger sus herramientas. El niño se sorprendió por la calma del carpintero y en silencio lo ayudó a recoger las herramientas. La historia se difundió rápidamente y la gente admiró la tolerancia y generosidad del viejo carpintero, mientras que el niño aprendió una lección sobre el respeto al trabajo de los demás.
Usage
用作谓语、定语;表示对某事毫不在意,不予理睬。
Se usa como predicado o atributo; significa no darle la menor importancia a algo o ignorarlo.
Examples
-
面对别人的挑衅,他付之一笑,显得非常淡定。
miàn duì biérén de tiǎoxìn, tā fù zhī yī xiào, xiǎn de fēicháng dàndìng.
Ante la provocación, sonrió, mostrando una gran serenidad.
-
对于那些流言蜚语,他付之一笑,置之不理。
duì yú nàxiē liúyán fēiyǔ, tā fù zhī yī xiào, zhì zhī bùlǐ
Ante los rumores, sonrió y los ignoró.