付之一笑 一笑に付す
Explanation
用笑一笑来回答。比喻不计较,不当一回事。表示对某事不屑一顾,不予理会。
笑って答えること。物事を気にしない、または深刻に受け止めないことを意味します。何かを重要だと思わず、無視することを示します。
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老木匠正专注地制作一件精美的木雕。突然,一个调皮的孩子不小心碰倒了他的工具箱,散落一地的工具发出叮当作响的声音。周围的人纷纷侧目,准备看热闹。老木匠抬起头,看到一脸懊悔的孩子,只是轻轻一笑,然后慢慢地收拾起工具。孩子惊诧于老木匠的平静,低着头,默默地帮着老木匠捡拾工具。这件事很快便传开了,人们赞叹老木匠的宽容大度,而孩子也从中吸取了教训,懂得了尊重他人的劳动成果。
昔々、賑やかな市場で、年老いた大工が精巧な木彫りを熱心に作っていました。突然、いたずら好きな子供が彼の工具箱をうっかり倒してしまい、工具が散乱し、大きな音を立てました。周りの人々は、トラブルを予想して注目していました。しかし、年老いた大工は顔を上げ、後悔している子供を見て、優しく微笑み、静かに工具を拾い始めました。子供は大工の落ち着きぶりに驚き、黙って手伝って工具を拾いました。この話はすぐに広まり、人々は年老いた大工の寛容さと大らかさを称賛し、子供は他人の労働を尊重することの大切さを学びました。
Usage
用作谓语、定语;表示对某事毫不在意,不予理睬。
述語または修飾語として使われます。何事にも全く気にしない、または無視することを意味します。
Examples
-
面对别人的挑衅,他付之一笑,显得非常淡定。
miàn duì biérén de tiǎoxìn, tā fù zhī yī xiào, xiǎn de fēicháng dàndìng.
彼は挑発に微笑んで、落ち着いていた。
-
对于那些流言蜚语,他付之一笑,置之不理。
duì yú nàxiē liúyán fēiyǔ, tā fù zhī yī xiào, zhì zhī bùlǐ
彼は噂に微笑んで、無視した。