付之一笑 fù zhī yī xiào 웃어넘기다

Explanation

用笑一笑来回答。比喻不计较,不当一回事。表示对某事不屑一顾,不予理会。

미소로 대답하는 것. 어떤 일을 신경 쓰지 않거나 심각하게 받아들이지 않는다는 것을 의미합니다. 무언가를 중요하게 여기지 않고 무시한다는 것을 보여줍니다.

Origin Story

从前,在一个繁华的集市上,一位老木匠正专注地制作一件精美的木雕。突然,一个调皮的孩子不小心碰倒了他的工具箱,散落一地的工具发出叮当作响的声音。周围的人纷纷侧目,准备看热闹。老木匠抬起头,看到一脸懊悔的孩子,只是轻轻一笑,然后慢慢地收拾起工具。孩子惊诧于老木匠的平静,低着头,默默地帮着老木匠捡拾工具。这件事很快便传开了,人们赞叹老木匠的宽容大度,而孩子也从中吸取了教训,懂得了尊重他人的劳动成果。

cóng qián, zài yīgè fán huá de jíshì shàng, yī wèi lǎo mù jiàng zhèng zhuānzhù de zhìzuò yī jiàn jīngměi de mù diāo. tūrán, yīgè tiáopí de háizi bù xiǎoxīn pèng dǎo le tā de gōngjù xiāng, sànluò yī dì de gōngjù fāchū dīngdāng zuò xiǎng de shēngyīn. zhōuwéi de rén fēnfēn cè mù, zhǔnbèi kàn rènào. lǎo mù jiàng tí qǐ tóu, kàn dào yī liǎn ào huǐ de háizi, zhǐshì qīng qīng yī xiào, ránhòu màn màn de shōushi qǐ gōngjù. háizi jīngchà yú lǎo mù jiàng de píngjìng, dīzhe tóu, mòmò de bāngzhe lǎo mù jiàng jiǎnshí gōngjù. zhè jiàn shì qǐng kuài biàn chuán kāi le, rénmen zàntàn lǎo mù jiàng de kuānróng dàdù, ér háizi yě cóng zhōng xīqǔ le jiàoxùn, dǒngde le zūnzhòng tā rén de láodòng chéngguǒ.

옛날 옛날 아주 번화한 시장에서 한 노련한 목수가 정성스럽게 아름다운 나무 조각을 만들고 있었습니다. 그런데 장난기 많은 아이가 실수로 그의 연장 상자를 넘어뜨려 연장들이 쏟아지며 큰 소리가 났습니다. 주변 사람들은 무슨 일이 일어날까 궁금해하며 지켜보았습니다. 그러나 노련한 목수는 고개를 들어 후회하는 아이를 보고, 부드럽게 미소 지으며 차분하게 연장을 줍기 시작했습니다. 아이는 목수의 차분한 모습에 놀라 아무 말 없이 그를 도와 연장을 주웠습니다. 이 이야기는 삽시간에 퍼져 나갔고, 사람들은 노련한 목수의 너그러움과 관용을 칭찬했으며, 아이는 다른 사람의 노동을 존중하는 것을 배웠습니다.

Usage

用作谓语、定语;表示对某事毫不在意,不予理睬。

yòng zuò wèiyǔ dìngyǔ;biǎoshì duì mǒushì háo bù zàiyì, bù yǔ lǐcǎi.

술어 또는 수식어로 사용됩니다. 어떤 일에도 전혀 신경 쓰지 않거나 무시한다는 것을 의미합니다.

Examples

  • 面对别人的挑衅,他付之一笑,显得非常淡定。

    miàn duì biérén de tiǎoxìn, tā fù zhī yī xiào, xiǎn de fēicháng dàndìng.

    그는 도발에 미소로 응대하며 침착함을 유지했다.

  • 对于那些流言蜚语,他付之一笑,置之不理。

    duì yú nàxiē liúyán fēiyǔ, tā fù zhī yī xiào, zhì zhī bùlǐ

    그는 소문에 미소로 응대하고 무시했다.