优哉游哉 Tranquilo y despreocupado
Explanation
形容悠闲自得的样子,生活舒适安逸。
Describe una apariencia tranquila y despreocupada, una vida cómoda y fácil.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的小村庄里,住着一位名叫老张的老人。老张一生勤劳善良,年轻时辛勤耕作,为家人创造了舒适的生活。如今,他已年过花甲,儿孙满堂,生活富足,便放下了一切劳作,过起了优哉游哉的生活。每天清晨,老张都会在自家院子里,慢慢地品茶,欣赏着庭院里的花草树木。阳光洒在他的脸上,温暖而舒适。午后,他会坐在摇椅上,轻轻地摇晃着,听着鸟儿的鸣叫,看着孩子们在院子里嬉戏玩耍。傍晚,他会和老伴一起在村口散步,和邻居们聊聊天,谈谈家长里短。老张的生活,虽然简单平凡,却充满了温馨和快乐,他享受着这优哉游哉的晚年时光。他常说:"人活着,就要活得轻松自在,活出自己的精彩。"
Hace mucho tiempo, en un pueblo pintoresco, vivía un anciano llamado Lao Zhang. Lao Zhang fue trabajador y amable toda su vida. Cuando era joven, trabajó diligentemente y creó una vida cómoda para su familia. Ahora, tiene más de sesenta años, con muchos hijos y nietos, y su vida es rica. Así que renunció a todo su trabajo y vivió una vida tranquila. Todas las mañanas, Lao Zhang bebía té lentamente en su patio, admirando las flores, plantas y árboles del patio. La luz del sol caía sobre su rostro, cálida y confortable. Por la tarde, se sentaba en una mecedora, balanceándose suavemente, escuchando el canto de los pájaros, viendo a los niños jugar en el patio. Por la noche, paseaba con su esposa a la entrada del pueblo, charlando con los vecinos y hablando de la vida cotidiana. La vida de Lao Zhang, aunque simple y común, estaba llena de calidez y felicidad. Disfruta de su tranquila vejez. A menudo decía: "La gente vive para vivir fácil y libremente, vivir su propia vida maravillosa."
Usage
多用于描写人物悠闲自在的生活状态。
Se utiliza a menudo para describir el estilo de vida tranquilo y despreocupado de una persona.
Examples
-
他退休后,生活优哉游哉。
tā tuìxiū hòu, shēnghuó yōu zāi yóu zāi
Después de jubilarse, vivió una vida despreocupada.
-
田园生活优哉游哉,令人向往。
tiányuán shēnghuó yōu zāi yóu zāi, lìng rén xiàngwǎng
La vida idílica es tranquila y envidiable.
-
悠闲的午后时光,优哉游哉地享受着阳光。
yōuxián de wǔhòu shíguāng, yōu zāi yóu zāi de xiǎngshòu zhe yángguāng
En una tarde tranquila, disfruta del sol cómodamente.