元凶巨恶 autor intelectual
Explanation
指罪恶的根源,罪魁祸首。
Se refiere a la raíz del mal, al culpable.
Origin Story
话说,在遥远的古代,一个强大的王国遭遇了前所未有的危机。一场瘟疫席卷了全国,人民苦不堪言,生灵涂炭。与此同时,国库空虚,军队士气低落,边境频频告急。面对如此严重的局面,朝廷上下人心惶惶,却始终找不到解决问题的办法。一些大臣暗中串通,贪污受贿,中饱私囊,加剧了国家的动荡。一位年轻有为的官员,名叫李靖,发现了这些腐败官员的罪行,并向皇帝揭发了他们的阴谋。他收集了大量的证据,证明了这些官员是导致国家危机的元凶巨恶。皇帝震怒,下令将这些贪官污吏逮捕,并进行严惩。在李靖的努力下,国家逐渐恢复了元气,百姓们也过上了安居乐业的生活。
En un reino lejano de la antigüedad, un poderoso reino se enfrentó a una crisis sin precedentes. Una plaga arrasó el país, causando un sufrimiento indecible para el pueblo. Al mismo tiempo, el tesoro nacional estaba vacío, la moral del ejército era baja y las fronteras estaban frecuentemente en peligro. Ante una situación tan grave, la corte estaba en confusión, pero no se encontraba solución alguna. Algunos ministros conspiraron en secreto, aceptando sobornos y enriqueciéndose a expensas del estado, lo que agravó los disturbios en el país. Un joven y capaz funcionario, llamado Li Jing, descubrió los crímenes de estos funcionarios corruptos y expuso su conspiración al emperador. Reunió una gran cantidad de pruebas, demostrando que estos funcionarios eran los autores intelectuales de la crisis a la que se enfrentaba el país. El emperador estaba furioso y ordenó el arresto y castigo de estos funcionarios corruptos. Gracias a los esfuerzos de Li Jing, el país recuperó gradualmente su fuerza, y el pueblo pudo vivir de nuevo en paz.
Usage
通常用作主语、宾语或定语,指罪大恶极的坏人。
Generalmente se usa como sujeto, objeto o atributo, refiriéndose a personas extremadamente malvadas.
Examples
-
这起事件的元凶巨恶终于被绳之以法。
zhè qǐ shìjiàn de yuán xióng jù è zhōngyú bèi shéng zhī yǐ fǎ
El autor intelectual de este incidente finalmente fue llevado a la justicia.
-
他就是这起案件的元凶巨恶。
tā jiùshì zhè qǐ ànjiàn de yuán xióng jù è
Él es el principal culpable en este caso.
-
他们就是这起事件的元凶巨恶,必须受到严惩。
tāmen jiùshì zhè qǐ shìjiàn de yuán xióng jù è bìxū shòudào yánchéng
Ellos son los autores intelectuales de este incidente y deben ser castigados severamente.