元凶巨恶 yuán xióng jù è azmettirici

Explanation

指罪恶的根源,罪魁祸首。

Kötülüğün kökeni, suçlunun kendisine işaret eder.

Origin Story

话说,在遥远的古代,一个强大的王国遭遇了前所未有的危机。一场瘟疫席卷了全国,人民苦不堪言,生灵涂炭。与此同时,国库空虚,军队士气低落,边境频频告急。面对如此严重的局面,朝廷上下人心惶惶,却始终找不到解决问题的办法。一些大臣暗中串通,贪污受贿,中饱私囊,加剧了国家的动荡。一位年轻有为的官员,名叫李靖,发现了这些腐败官员的罪行,并向皇帝揭发了他们的阴谋。他收集了大量的证据,证明了这些官员是导致国家危机的元凶巨恶。皇帝震怒,下令将这些贪官污吏逮捕,并进行严惩。在李靖的努力下,国家逐渐恢复了元气,百姓们也过上了安居乐业的生活。

huà shuō, zài yáoyuǎn de gǔdài, yīgè qiángdà de wángguó zāoyù le qiánsuǒwèiyǒu de wēijī. yī chǎng wényì xíjuǎn le quánguó, rénmín kǔ bù kān yán, shēnglíng tú tàn. yú cǐ tóngshí, guókù kōngxū, jūnduì shìqì dīluò, biānjìng pínpín gàojí. miàn duì rúcǐ yánzhòng de júmiàn, cháoting shàngxià rénxīn huānghuāng, què shǐzhōng zhǎo bù dào jiějué wèntí de bànfǎ. yīxiē dà chén ànzhōng chuàntōng, tānwū shòuhuì, zhōngbǎo sīnáng, jiā jù le guójiā de dòngdàng. yī wèi niánqīng yǒuwéi de guānyuán, míng jiào lǐ jìng, fāxiàn le zhèxiē fǔbài guānyuán de zuìxíng, bìng xiàng huángdì jiēfā le tāmen de yīnmóu. tā jíjí le dàliàng de zhèngjù, zhèngmíng le zhèxiē guānyuán shì dǎozhì guójiā wēijī de yuán xióng jù è. huángdì zhèn nù, xià lìng jiāng zhèxiē tānguān wūlì dàibù, bìng jìnxíng yánchéng. zài lǐ jìng de nǔlì xià, guójiā zhújiàn huīfù le yuánqì, bǎixìng men yě guò shang le ānjū lèyè de shēnghuó.

Uzak bir antik krallıkta, güçlü bir krallık benzeri görülmemiş bir krizle karşı karşıya kaldı. Bir veba ülkeyi kasıp kavurdu, insanlara tarifsiz acılar çektirdi. Aynı zamanda, devlet hazinesi boştu, ordunun morali düşüktü ve sınırlar sık sık tehlikedeydi. Böylesine ciddi bir durum karşısında saray kargaşa içindeydi, ancak bir çözüm bulunamadı. Bazı bakanlar gizlice işbirliği yaparak rüşvet aldılar ve devletin parasını kendi çıkarları için kullandılar, ülkedeki huzursuzluğu daha da kötüleştirdiler. Li Jing adında genç ve yetenekli bir yetkili, bu yolsuz bakanların suçlarını keşfetti ve komplolarını imparatora bildirdi. Ülkenin karşı karşıya olduğu krizin arkasındaki beyinlerin bu bakanlar olduğunu kanıtlayan çok sayıda kanıt topladı. İmparator öfkeden kudurdu ve bu yolsuz bakanların tutuklanıp cezalandırılmasını emretti. Li Jing'in çabaları sayesinde ülke yavaş yavaş gücünü geri kazandı ve halk yeniden barış içinde yaşamaya başladı.

Usage

通常用作主语、宾语或定语,指罪大恶极的坏人。

tōngcháng yòng zuò zhǔyǔ, bìnyǔ huò dìngyǔ, zhǐ zuì dà è jí de huài rén

Genellikle özneyi, nesneyi veya sıfatı ifade eden son derece kötü insanları ifade eder.

Examples

  • 这起事件的元凶巨恶终于被绳之以法。

    zhè qǐ shìjiàn de yuán xióng jù è zhōngyú bèi shéng zhī yǐ fǎ

    Bu olayın azmettiricisi sonunda adalete teslim edildi.

  • 他就是这起案件的元凶巨恶。

    tā jiùshì zhè qǐ ànjiàn de yuán xióng jù è

    O bu davanın baş suçlusudur.

  • 他们就是这起事件的元凶巨恶,必须受到严惩。

    tāmen jiùshì zhè qǐ shìjiàn de yuán xióng jù è bìxū shòudào yánchéng

    Onlar bu olayın azmettiricileridir ve ağır cezalandırılmalıdırlar.