兵不血刃 victoria sin derramamiento de sangre
Explanation
比喻固执地拘泥于老方法,不懂得变通。
Una metáfora para aferrarse obstinadamente a los métodos antiguos e incapacidad para adaptarse.
Origin Story
战国时期,有个楚国人坐船渡江,不慎将剑掉入水中。他急忙在船舷上刻下记号,认为船靠岸后,从记号处下水就能找到宝剑。船到岸后,他照记号下水寻找,却遍寻不着。因为他忘了船在行进,剑却不会动。
Durante el período de los Reinos Combatientes en China, un hombre dejó caer su espada a un río mientras navegaba. Rápidamente marcó el lugar en el costado del bote, pensando que podría encontrar su espada saltando al agua en ese lugar cuando el bote llegara a la orilla. Cuando el bote aterrizó, fue al lugar marcado y buscó, pero no pudo encontrar su espada. Había olvidado que el bote seguía moviéndose, pero la espada no.
Usage
用作定语、状语;形容不费吹灰之力就取得胜利。
Se usa como adjetivo y adverbio; describe una victoria sin esfuerzo.
Examples
-
他做事总是墨守成规,简直就是刻舟求剑。
tā zuò shì zǒng shì mò shǒu chéng guī, jiǎn zhí jiù shì kè zhōu qiú jiàn
Siempre se apega a las reglas, está simplemente anticuado.
-
面对新情况,我们不能刻舟求剑,而要灵活变通。
miàn duì xīn qíng kuàng, wǒ men bù néng kè zhōu qiú jiàn, ér yào líng huó biàn tōng
Ante nuevas situaciones, debemos ser flexibles y no seguir aferrados a viejas maneras